At Tin

Quran english At Tin 8

أليس الله بأحكم الحاكمين Alaysa Allahu bi-ahkami alhakimeen   Sahih International Is not Allah the most just of judges? Muhsin Khan Is not Allah the Best of judges? Pickthall Is not Allah the most conclusive of all judges? Yusuf Ali Is not Allah the ...

Quran english At Tin 7

فما يكذبك بعد بالدين Fama yukaththibuka baAAdu biddeen   Sahih International So what yet causes you to deny the Recompense? Muhsin Khan Then what (or who) causes you (O disbelievers) to deny the Recompense (i.e. Day of Resurrection)? Pickthall So who henceforth will give ...

Quran english At Tin 6

إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati falahum ajrun ghayrumamnoon   Sahih International Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted. Muhsin Khan Save those who believe (in Islamic Monotheism) ...

Quran english At Tin 5

ثم رددناه أسفل سافلين Thumma radadnahu asfala safileen   Sahih International Then We return him to the lowest of the low, Muhsin Khan Then We reduced him to the lowest of the low, Pickthall Then we reduced him to the lowest of the low, ...

Quran english At Tin 4

لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم Laqad khalaqna al-insana fee ahsanitaqweem   Sahih International We have certainly created man in the best of stature; Muhsin Khan Verily, We created man of the best stature (mould), Pickthall Surely We created man of the best stature ...

Quran english At Tin 3

وهذا البلد الأمين Wahatha albaladi al-ameen   Sahih International And [by] this secure city [Makkah], Muhsin Khan And by this city of security (Makkah). Pickthall And by this land made safe; Yusuf Ali And this City of security,- Shakir And this city made secure, ...

Quran english At Tin 2

وطور سينين Watoori seeneen   Sahih International And [by] Mount Sinai Muhsin Khan By Mount Sinai, Pickthall By Mount Sinai, Yusuf Ali And the Mount of Sinai, Shakir And mount Sinai, Dr. Ghali And (by) Tur Sinin (Mount Sinai). ...

Quran english At Tin 1

والتين والزيتون Watteeni wazzaytoon   Sahih International By the fig and the olive Muhsin Khan By the fig, and the olive, Pickthall By the fig and the olive, Yusuf Ali By the Fig and the Olive, Shakir I swear by the fig and the ...