Ar Rum

Quran english Ar Rum 60

فاصبر إن وعد الله حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون Fasbir inna waAAda Allahihaqqun wala yastakhiffannaka allatheena layooqinoon   Sahih International So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith]. Muhsin ...

Quran english Ar Rum 59

كذلك يطبع الله على قلوب الذين لا يعلمون Kathalika yatbaAAu AllahuAAala quloobi allatheena la yaAAlamoon   Sahih International Thus does Allah seal the hearts of those who do not know. Muhsin Khan Thus does Allah seal up the hearts of those who know not ...

Quran english Ar Rum 58

ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل ولئن جئتهم بآية ليقولن الذين كفروا إن أنتم إلا مبطلون Walaqad darabna linnasifee hatha alqur-ani min kulli mathalin wala-inji/tahum bi-ayatin layaqoolanna allatheena kafarooin antum illa mubtiloon   Sahih International And We have certainly presented to ...

Quran english Ar Rum 57

فيومئذ لا ينفع الذين ظلموا معذرتهم ولا هم يستعتبون Fayawma-ithin la yanfaAAu allatheenathalamoo maAAthiratuhum wala humyustaAAtaboon   Sahih International So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [ Allah ]. Muhsin Khan So on ...

Quran english Ar Rum 56

وقال الذين أوتوا العلم والإيمان لقد لبثتم في كتاب الله إلى يوم البعث فهذا يوم البعث ولكنكم كنتم لا تعلمون Waqala allatheena ootooalAAilma wal-eemana laqad labithtum fee kitabiAllahi ila yawmi albaAAthi fahatha yawmualbaAAthi walakinnakum kuntum la taAAlamoon   Sahih International But those who were ...

Quran english Ar Rum 55

ويوم تقوم الساعة يقسم المجرمون ما لبثوا غير ساعة كذلك كانوا يؤفكون Wayawma taqoomu assaAAatuyuqsimu almujrimoona ma labithoo ghayra saAAatin kathalikakanoo yu/fakoon   Sahih International And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were ...

Quran english Ar Rum 54

الله الذي خلقكم من ضعف ثم جعل من بعد ضعف قوة ثم جعل من بعد قوة ضعفا وشيبة يخلق ما يشاء وهو العليم القدير Allahu allathee khalaqakum mindaAAfin thumma jaAAala min baAAdi daAAfin quwwatanthumma jaAAala min baAAdi quwwatin daAAfan washaybatanyakhluqu ma yashao wahuwa alAAaleemu ...

Quran english Ar Rum 53

وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون Wama anta bihadi alAAumyi AAandalalatihim in tusmiAAu illa man yu/minu bi-ayatinafahum muslimoon   Sahih International And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear ...

Quran english Ar Rum 52

فإنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين Fa-innaka la tusmiAAu almawtawala tusmiAAu assumma adduAAaaitha wallaw mudbireen   Sahih International So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn ...

Quran english Ar Rum 51

ولئن أرسلنا ريحا فرأوه مصفرّا لظلوا من بعده يكفرون Wala-in arsalna reehanfaraawhu musfarran lathalloo min baAAdihiyakfuroon   Sahih International But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers. Muhsin Khan And if We ...

Quran english Ar Rum 50

فانظر إلى آثار رحمت الله كيف يحيي الأرض بعد موتها إن ذلك لمحيي الموتى وهو على كل شيء قدير Fanthur ila atharirahmati Allahi kayfa yuhyee al-ardabaAAda mawtiha inna thalika lamuhyee almawtawahuwa AAala kulli shay-in qadeer   Sahih International So observe the effects of the ...

Quran english Ar Rum 49

وإن كانوا من قبل أن ينزل عليهم من قبله لمبلسين Wa-in kanoo min qabli an yunazzalaAAalayhim min qablihi lamubliseen   Sahih International Although they were, before it was sent down upon them – before that, in despair. Muhsin Khan And verily before that (rain), ...

Quran english Ar Rum 48

الله الذي يرسل الرياح فتثير سحابا فيبسطه في السماء كيف يشاء ويجعله كسفا فترى الودق يخرج من خلاله فإذا أصاب به من يشاء من عباده إذا هم يستبشرون Allahu allathee yursilu arriyahafatutheeru sahaban fayabsutuhu fee assama-ikayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqayakhruju min khilalihi fa-itha ...

Quran english Ar Rum 47

ولقد أرسلنا من قبلك رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فانتقمنا من الذين أجرموا وكان حقّا علينا نصر المؤمنين Walaqad arsalna min qablika rusulanila qawmihim fajaoohum bilbayyinatifantaqamna mina allatheena ajramoo wakanahaqqan AAalayna nasru almu/mineen   Sahih International And We have already sent messengers before you ...