Al Qiyamah

Quran english Al Qiyamah 40

أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى Alaysa thalika biqadirin AAalaan yuhyiya almawta   Sahih International Is not that [Creator] Able to give life to the dead? Muhsin Khan Is not He (Allah Who does that), Able to give life to the dead? (Yes! ...

Quran english Al Qiyamah 39

فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى FajaAAala minhu azzawjayni aththakarawal-ontha   Sahih International And made of him two mates, the male and the female. Muhsin Khan And made him in two sexes, male and female. Pickthall And made of him a pair, the male and ...

Quran english Al Qiyamah 38

ثم كان علقة فخلق فسوى Thumma kana AAalaqatan fakhalaqafasawwa   Sahih International Then he was a clinging clot, and [ Allah ] created [his form] and proportioned [him] Muhsin Khan Then he became an ‘Alaqa (a clot); then (Allah) shaped and fashioned (him) in ...

Quran english Al Qiyamah 37

ألم يك نطفة من منيّ يمنى Alam yaku nutfatan min manayyin yumna   Sahih International Had he not been a sperm from semen emitted? Muhsin Khan Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth? Pickthall Was he not ...

Quran english Al Qiyamah 36

أيحسب الإنسان أن يترك سدى Ayahsabu al-insanu an yutrakasuda   Sahih International Does man think that he will be left neglected? Muhsin Khan Does man think that he will be left Suda [neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by ...

Quran english Al Qiyamah 35

ثم أولى لك فأولى Thumma awla laka faawla   Sahih International Then woe to you, and woe! Muhsin Khan Again, woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you! Pickthall Again nearer unto thee and nearer (is the doom). Yusuf Ali ...

Quran english Al Qiyamah 34

أولى لك فأولى Awla laka faawla   Sahih International Woe to you, and woe! Muhsin Khan Woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you! Pickthall Nearer unto thee and nearer, Yusuf Ali Woe to thee, (O men!), yea, woe! Shakir ...

Quran english Al Qiyamah 33

ثم ذهب إلى أهله يتمطى Thumma thahaba ila ahlihiyatamatta   Sahih International And then he went to his people, swaggering [in pride]. Muhsin Khan Then he walked in full pride to his family admiring himself! Pickthall Then went he to his folk with glee. ...

Quran english Al Qiyamah 32

ولكن كذب وتولى Walakin kaththaba watawalla   Sahih International But [instead], he denied and turned away. Muhsin Khan But on the contrary, he belied (this Quran and the Message of Muhammad SAW) and turned away! Pickthall But he denied and flouted. Yusuf Ali But ...

Quran english Al Qiyamah 31

فلا صدق ولا صلى Fala saddaqa wala salla   Sahih International And the disbeliever had not believed, nor had he prayed. Muhsin Khan So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed! Pickthall For he neither ...

Quran english Al Qiyamah 30

إلى ربك يومئذ المساق Ila rabbika yawma-ithin almasaq   Sahih International To your Lord, that Day, will be the procession. Muhsin Khan The drive will be, on that Day, to your Lord (Allah)! Pickthall Unto thy Lord that day will be the driving. Yusuf ...

Quran english Al Qiyamah 29

والتفت الساق بالساق Waltaffati assaqu bilssaq   Sahih International And the leg is wound about the leg, Muhsin Khan And leg will be joined with another leg (shrouded) Pickthall And agony is heaped on agony; Yusuf Ali And one leg will be joined with ...

Quran english Al Qiyamah 28

وظن أنه الفراق Wathanna annahu alfiraq   Sahih International And the dying one is certain that it is the [time of] separation Muhsin Khan And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death); Pickthall And he knoweth that ...

Quran english Al Qiyamah 27

وقيل من راق Waqeela man raq   Sahih International And it is said, “Who will cure [him]?” Muhsin Khan And it will be said: “Who can cure him and save him from death?” Pickthall And men say: Where is the wizard (who can save ...