Quran surah Luqman 3 (QS 31: 3) in arabic and english translation

Alquran english Luqman 3 (arabic: سورة لقمان) revealed Meccan surah Luqman (Luqman) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Luqman is 31 surah (chapter) of the Quran, with 34 verses (ayat). this is QS 31:3 english translate.

Quran surah Luqman 3 image and Transliteration

quran image Luqman3

Hudan warahmatan lilmuhsineena

 

Quran surah Luqman 3 in arabic text

هُدًى وَرَحْمَةً لِلْمُحْسِنِينَ

Quran surah Luqman 3 in english translation

Sahih International

(31:3) As guidance and mercy for the doers of good

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(31:3) A guide and a mercy for the Muhsinun (good-doers)

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(31:3) A guidance and a mercy for the good,

Abdullah Yusuf Ali

(31:3) A Guide and a Mercy to the Doers of Good,-

Mohammad Habib Shakir

(31:3) A guidance and a mercy for the doers of goodness,

Dr. Ghali

(31:3) A guidance and a mercy to the fair-doers,

Ali Unal

(31:3) A guidance and mercy for those devoted to doing good, aware that God is seeing them.

Amatul Rahman Omar

(31:3) (Promising) a thorough guidance and mercy for the doers of good to others,

Literal

(31:3) Guidance and mercy to the good doers.

Ahmed Ali

(31:3) And a guidance and grace for those who do good,

A. J. Arberry

(31:3) for a guidance and a mercy to the good-doers

Abdul Majid Daryabadi

(31:3) A guidance and a mercy for the well-doers:

Maulana Mohammad Ali

(31:3) I, Allah, am the Best Knower.

Muhammad Sarwar

(31:3) A guidance and mercy for the righteous

Hamid Abdul Aziz

(31:3) These are the verses (revelations) of the Wise Book,

Faridul Haque

(31:3) Guidance and mercy for the righteous.

Talal Itani

(31:3) A guide and a mercy for the righteous.

Ahmed Raza Khan

(31:3) Guidance and mercy for the righteous.

Wahiduddin Khan

(31:3) a guide and a mercy for those who do good,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(31:3) A guide and a mercy for the Muhsinin.

Ali Quli Qarai

(31:3) a guidance and mercy for the virtuous,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(31:3) a guidance and a mercy to those who do good,

 

That is translated surah Luqman ayat 3 (QS 31: 3) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply