Quran surah Az Zumar 63 (QS 39: 63) in arabic and english translation

Alquran english Az Zumar 63 (arabic: سورة الزمر) revealed Meccan surah Az Zumar (The Crowds) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Az Zumar is 39 surah (chapter) of the Quran, with 75 verses (ayat). this is QS 39:63 english translate.

Quran surah Az Zumar 63 image and Transliteration

quran image Az Zumar63

Lahu maqaleedu alssamawati waalardi waallatheena kafaroo biayati Allahi olaika humu alkhasiroona

 

Quran surah Az Zumar 63 in arabic text

لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

Quran surah Az Zumar 63 in english translation

Sahih International

(39:63) To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah – it is those who are the losers.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(39:63) To Him belong the keys of the heavens and the earth. And those who disbelieve in the Ayat (proofs, evidences, verses, signs, revelations, etc.) of Allah, such are they who will be the losers.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(39:63) His are the keys of the heavens and the earth, and they who disbelieve the revelations of Allah – such are they who are the losers.

Abdullah Yusuf Ali

(39:63) To Him belong the keys of the heavens and the earth: and those who reject the Signs of Allah,- it is they who will be in loss.

Mohammad Habib Shakir

(39:63) His are the treasures of the heavens and the earth; and (as for) those who disbelieve in the communications of Allah, these it is that are the losers.

Dr. Ghali

(39:63) To Him (belong) the prerogatives of the heavens and the earth; and the ones who have disbelieved in the signs of Allah, those are they (who are) the losers.

Ali Unal

(39:63) His are the keys of (the treasures of) the heavens and the earth. So those who disbelieve in God’s Revelations and signs (of the truth) – such are they who are the losers.

Amatul Rahman Omar

(39:63) To Him belong all that encircle the heavens and the earth. Those who deny the Messages of Allâh these it is who are the very losers.

Literal

(39:63) For Him (are) the skies`/space`s and the earth`s/Planet Earth`s keys/safes (management and control), and those who disbelieved with God`s evidences/signs/verses, those, they are the losers .

Ahmed Ali

(39:63) He has the keys of the heavens and the earth; and those who deny the revelations of God will be losers.

A. J. Arberry

(39:63) unto Him belong the keys of the heavens and the earth. And those who disbelieve in the signs of God, those they are the losers.

Abdul Majid Daryabadi

(39:63) His are the keys of the heavens and the earth and those who disbelieve in the revelations of Allah-those! they are the losers.

Maulana Mohammad Ali

(39:63) Allah is the Creator of all things and He has charge over everything.

Muhammad Sarwar

(39:63) In His hands are the keys of the treasuries of the heavens and the earth. Those who reject God’s revelations will be lost.

Hamid Abdul Aziz

(39:63) His are the keys of the heavens and the earth; and those who disbelieve in the revelations of Allah, these it is that are the losers.

Faridul Haque

(39:63) For Him only are the keys of the heavens and the earth

Talal Itani

(39:63) To Him belong the reins of the heavens and the earth. But those who blaspheme against the revelations of God—it is they who are the losers.

Ahmed Raza Khan

(39:63) For Him only are the keys of the heavens and the earth; and those who denied the signs of Allah – it is they who are the losers.

Wahiduddin Khan

(39:63) the keys of the heavens and the earth belong to Him. Those who deny God’s revelations will surely be the losers.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(39:63) To Him belong the Maqalid of the heavens and the earth. And those who disbelieve in the Ayat of Allah, such are they who will be the losers.

Ali Quli Qarai

(39:63) To Him belong the keys of the heavens and the earth, and those who disbelieve in the signs of Allah—it is they who are the losers.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(39:63) To Him belong the keys of the heavens and the earth. Those who disbelieve in the verses of Allah they are the losers.

 

That is translated surah Az Zumar ayat 63 (QS 39: 63) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply