Quran surah At Tin 5 (QS 95: 5) in arabic and english translation

Alquran english At Tin 5 (arabic: سورة الـتين) revealed Meccan surah At Tin (The Fig Tree) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. At Tin is 95 surah (chapter) of the Quran, with 8 verses (ayat). this is QS 95:5 english translate.

Quran surah At Tin 5 image and Transliteration

quran image At Tin5

Thumma radadnahu asfala safileena

 

Quran surah At Tin 5 in arabic text

ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ

Quran surah At Tin 5 in english translation

Sahih International

(95:5) Then We return him to the lowest of the low,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(95:5) Then We reduced him to the lowest of the low,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(95:5) Then we reduced him to the lowest of the low,

Abdullah Yusuf Ali

(95:5) Then do We abase him (to be) the lowest of the low,-

Mohammad Habib Shakir

(95:5) Then We render him the lowest of the low.

Dr. Ghali

(95:5) Thereafter We turned him back to the basest of the base,

Ali Unal

(95:5) Then We have reduced him to the lowest of the low,

Amatul Rahman Omar

(95:5) Then (according to Our law of cause and consequence) We degrade him to as the lowest of the low (if he does evil deeds).

Literal

(95:5) Then We returned him (to) lowest/more lowly/more mean lowly/mean (lowliest) .

Ahmed Ali

(95:5) Then brought him down to the lowest of the low,

A. J. Arberry

(95:5) then We restored him the lowest of the low —

Abdul Majid Daryabadi

(95:5) Thereafter We cause him to return to the lowest of the low,

Maulana Mohammad Ali

(95:5) Except those who believe and do good

Muhammad Sarwar

(95:5) and We shall make him the lowest of low

Hamid Abdul Aziz

(95:5) Then We reduced him to the lowest of the low;

Faridul Haque

(95:5) We then turned him towards all the lowest of the low states.

Talal Itani

(95:5) Then reduced him to the lowest of the low.

Ahmed Raza Khan

(95:5) We then turned him towards all the lowest of the low states.

Wahiduddin Khan

(95:5) then We cast him down as the lowest of the low,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(95:5) Then We reduced him to the lowest of the low.

Ali Quli Qarai

(95:5) then We relegated him to the lowest of the low,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(95:5) and We shall return him to the lowest of the low,

 

That is translated surah At Tin ayat 5 (QS 95: 5) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply