Quran surah At Tariq 16 (QS 86: 16) in arabic and english translation

Alquran english At Tariq 16 (arabic: سورة الـطارق) revealed Meccan surah At Tariq (The Night-Visitant) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. At Tariq is 86 surah (chapter) of the Quran, with 17 verses (ayat). this is QS 86:16 english translate.

Quran surah At Tariq 16 image and Transliteration

quran image At Tariq16

Waakeedu kaydan

 

Quran surah At Tariq 16 in arabic text

وَأَكِيدُ كَيْدًا

Quran surah At Tariq 16 in english translation

Sahih International

(86:16) But I am planning a plan.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(86:16) And I (too) am planning a plan.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(86:16) And I plot a plot (against them).

Abdullah Yusuf Ali

(86:16) And I am planning a scheme.

Mohammad Habib Shakir

(86:16) And I (too) will make a scheme.

Dr. Ghali

(86:16) And I am plotting (vengeful) plots.

Ali Unal

(86:16) And I am “making a scheme.”

Amatul Rahman Omar

(86:16) And (in return) I (too) devise a (counter) device.

Literal

(86:16) And I plot/conspire a plot/conspiracy .

Ahmed Ali

(86:16) But I too am devising a plan.

A. J. Arberry

(86:16) and I am devising guile.

Abdul Majid Daryabadi

(86:16) And I am plotting a plot.

Maulana Mohammad Ali

(86:16) So grant the disbelievers a respite — let them alone for a while.

Muhammad Sarwar

(86:16) but I too plan against them.

Hamid Abdul Aziz

(86:16) But I plot my scheme too!

Faridul Haque

(86:16) And I secretly plan.

Talal Itani

(86:16) But I plot and scheme.

Ahmed Raza Khan

(86:16) And I secretly plan.

Wahiduddin Khan

(86:16) and so am I:

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(86:16) And I am planning a plan.

Ali Quli Qarai

(86:16) and I [too] am devising a plan.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(86:16) and I am cunningly devising.

 

That is translated surah At Tariq ayat 16 (QS 86: 16) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply