Quran surah At Tariq 1 (QS 86: 1) in arabic and english translation

Alquran english At Tariq 1 (arabic: سورة الـطارق) revealed Meccan surah At Tariq (The Night-Visitant) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. At Tariq is 86 surah (chapter) of the Quran, with 17 verses (ayat). this is QS 86:1 english translate.

Quran surah At Tariq 1 image and Transliteration

quran image At Tariq1

Waalssamai waalttariqi

 

Quran surah At Tariq 1 in arabic text

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

Quran surah At Tariq 1 in english translation

Sahih International

(86:1) By the sky and the night comer –

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(86:1) By the heaven, and At-Tariq (the night-comer, i.e. the bright star);

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(86:1) By the heaven and the Morning Star

Abdullah Yusuf Ali

(86:1) By the Sky and the Night-Visitant (therein);-

Mohammad Habib Shakir

(86:1) I swear by the heaven and the comer by night;

Dr. Ghali

(86:1) And (by) the heaven and the Night Visitant! (Or: “The Morning Star; literally: The Rapper).

Ali Unal

(86:1) By the heaven and that which comes at night.

Amatul Rahman Omar

(86:1) I call to witness the heaven and the visitant (in the darkness) of the night.

Literal

(86:1) And/by the sky/space, and/by the Night Comer/star (Morning Star).

Ahmed Ali

(86:1) I CALL TO witness the heavens and the night Star —

A. J. Arberry

(86:1) By heaven and the night-star!

Abdul Majid Daryabadi

(86:1) By the heaven and the night-comer

Maulana Mohammad Ali

(86:1) And what will make thee know what the Comer by night is?

Muhammad Sarwar

(86:1) By the heavens and al-tariq.

Hamid Abdul Aziz

(86:1) By the heaven and by the night or (morning) star!

Faridul Haque

(86:1) By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.

Talal Itani

(86:1) By the sky and at-Tariq.

Ahmed Raza Khan

(86:1) By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.

Wahiduddin Khan

(86:1) By the heavens and that which comes in the night —

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(86:1) By the heaven, and At-Tariq;

Ali Quli Qarai

(86:1) By the heaven, and by the nightly visitor

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(86:1) By the sky, and by the nightly comer!

 

That is translated surah At Tariq ayat 1 (QS 86: 1) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply