Quran surah Ash Shams 8 (QS 91: 8) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shams 8 (arabic: سورة الـشـمـس) revealed Meccan surah Ash Shams (The Sun) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ash Shams is 91 surah (chapter) of the Quran, with 15 verses (ayat). this is QS 91:8 english translate.

Quran surah Ash Shams 8 image and Transliteration

quran image Ash Shams8

Faalhamaha fujooraha wataqwaha

 

Quran surah Ash Shams 8 in arabic text

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

Quran surah Ash Shams 8 in english translation

Sahih International

(91:8) And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(91:8) Then He showed him what is wrong for him and what is right for him;

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(91:8) And inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it.

Abdullah Yusuf Ali

(91:8) And its enlightenment as to its wrong and its right;-

Mohammad Habib Shakir

(91:8) Then He inspired it to understand what is right and wrong for it;

Dr. Ghali

(91:8) So He inspired it to its impiety and piety!

Ali Unal

(91:8) And Who has inspired it with the conscience of what is wrong and bad for it and what is right and good for it:

Amatul Rahman Omar

(91:8) Then He revealed to it (- the soul, the ways of) its evil and its righteousness,

Literal

(91:8) So He inspired/transmitted (to) it its debauchery/corruption, and its fear and obedience of God.

Ahmed Ali

(91:8) And given the faculty of knowing what is disruptive and what is intrinsic to it.

A. J. Arberry

(91:8) and inspired it to lewdness and godfearing!

Abdul Majid Daryabadi

(91:8) And inspired it with the wickedness thereof and the piety thereof,

Maulana Mohammad Ali

(91:8) He is indeed successful who causes it to grow,

Muhammad Sarwar

(91:8) and inspired it with knowledge of evil and piety,

Hamid Abdul Aziz

(91:8) And enlightened it with what is wrong and right for it!

Faridul Haque

(91:8) And inspired in it the knowledge of its sins and its piety.

Talal Itani

(91:8) And inspired it with its wickedness and its righteousness.

Ahmed Raza Khan

(91:8) And inspired in it the knowledge of its sins and its piety.

Wahiduddin Khan

(91:8) then inspired it to understand what was right and wrong for it.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(91:8) Then He showed it its Fujur and its Taqwa.

Ali Quli Qarai

(91:8) and inspired it with [discernment between] its virtues and vices:

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(91:8) and inspired it with its sin and its piety,

 

That is translated surah Ash Shams ayat 8 (QS 91: 8) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply