Quran surah Ash Shams 2 (QS 91: 2) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shams 2 (arabic: سورة الـشـمـس) revealed Meccan surah Ash Shams (The Sun) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ash Shams is 91 surah (chapter) of the Quran, with 15 verses (ayat). this is QS 91:2 english translate.

Quran surah Ash Shams 2 image and Transliteration

quran image Ash Shams2

Waalqamari itha talaha

 

Quran surah Ash Shams 2 in arabic text

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا

Quran surah Ash Shams 2 in english translation

Sahih International

(91:2) And [by] the moon when it follows it

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(91:2) And by the moon as it follows it (the sun);

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(91:2) And the moon when she followeth him,

Abdullah Yusuf Ali

(91:2) By the Moon as she follows him;

Mohammad Habib Shakir

(91:2) And the moon when it follows the sun,

Dr. Ghali

(91:2) And (by) the moon when it ensues it.

Ali Unal

(91:2) And the moon as it follows it (reflecting its light);

Amatul Rahman Omar

(91:2) And the moon when it borrows light from it (- the sun),

Literal

(91:2) And/by the moon when/if it followed it.

Ahmed Ali

(91:2) And the moon as she follows in his wake,

A. J. Arberry

(91:2) and by the moon when she follows him,

Abdul Majid Daryabadi

(91:2) By the moon, when she followeth him,

Maulana Mohammad Ali

(91:2) And the day when it exposes it to view!

Muhammad Sarwar

(91:2) by the moon when it follows the sun,

Hamid Abdul Aziz

(91:2) And the moon when it follows him!

Faridul Haque

(91:2) And by oath of the moon when it follows the sun

Talal Itani

(91:2) And the moon as it follows it.

Ahmed Raza Khan

(91:2) And by oath of the moon when it follows the sun

Wahiduddin Khan

(91:2) and by the moon as it follows it,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(91:2) By the moon as it Talaha.

Ali Quli Qarai

(91:2) by the moon when he follows her,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(91:2) by the moon, which follows it,

 

That is translated surah Ash Shams ayat 2 (QS 91: 2) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply