Quran surah Ar Rahman 44 (QS 55: 44) in arabic and english translation

Alquran english Ar Rahman 44 (arabic: سورة الـرحـمـن) revealed Meccan surah Ar Rahman (The Most Gracious) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ar Rahman is 55 surah (chapter) of the Quran, with 78 verses (ayat). this is QS 55:44 english translate.

Quran surah Ar Rahman 44 image and Transliteration

quran image Ar Rahman44

Yatoofoona baynaha wabayna hameemin anin

 

Quran surah Ar Rahman 44 in arabic text

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ

Quran surah Ar Rahman 44 in english translation

Sahih International

(55:44) They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(55:44) They will go between it (Hell) and the boiling hot water!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(55:44) They go circling round between it and fierce, boiling water.

Abdullah Yusuf Ali

(55:44) In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!

Mohammad Habib Shakir

(55:44) Round about shall they go between it and hot, boiling water.

Dr. Ghali

(55:44) They go round between it and between duly boiling (Or: hot) scalding water.

Ali Unal

(55:44) They will go round between it(s fire) and hot, boiling water.

Amatul Rahman Omar

(55:44) `They will take turns (restlessly) between it (- the hell-fire) and boiling hot liquid.´

Literal

(55:44) They circle/walk around between it and between hot water/cold water/red hot coal blazing/glowing.

Ahmed Ali

(55:44) They will go round and around between it and boiling water.

A. J. Arberry

(55:44) they shall go round between it and between hot, boiling water.

Abdul Majid Daryabadi

(55:44) Going round between it and balling water fierce.

Maulana Mohammad Ali

(55:44) This is the hell which the guilty deny

Muhammad Sarwar

(55:44) They will run around in blazing fire and boiling water.

Hamid Abdul Aziz

(55:44) They go circling between it and hot, boiling water.

Faridul Haque

(55:44) They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water.

Talal Itani

(55:44) They circulate between it and between a seething bath.

Ahmed Raza Khan

(55:44) They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water.

Wahiduddin Khan

(55:44) They will go round between its flames and boiling water.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(55:44) They will go between it and Hamim An!

Ali Quli Qarai

(55:44) They shall circuit between it and boiling hot water.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(55:44) they shall go round between it, and between a hot, boiling water.

 

That is translated surah Ar Rahman ayat 44 (QS 55: 44) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply