Quran surah An Naml 16 (QS 27: 16) in arabic and english translation

Alquran english An Naml 16 (arabic: سورة النمل) revealed Meccan surah An Naml (The Ant) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. An Naml is 27 surah (chapter) of the Quran, with 93 verses (ayat). this is QS 27:16 english translate.

Quran surah An Naml 16 image and Transliteration

quran image An Naml16

Wawaritha sulaymanu dawooda waqala ya ayyuha alnnasu AAullimna mantiqa alttayri waooteena min kulli shayin inna hatha lahuwa alfadlu almubeenu

 

Quran surah An Naml 16 in arabic text

وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ

Quran surah An Naml 16 in english translation

Sahih International

(27:16) And Solomon inherited David. He said, “O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(27:16) And Sulaiman (Solomon) inherited (the knowledge of) Dawud (David). He said: “O mankind! We have been taught the language of birds, and on us have been bestowed all things. This, verily, is an evident grace (from Allah).”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(27:16) And Solomon was David’s heir. And he said: O mankind! Lo! we have been taught the language of birds, and have been given (abundance) of all things. This surely is evident favour.

Abdullah Yusuf Ali

(27:16) And Solomon was David’s heir. He said: “O ye people! We have been taught the speech of birds, and on us has been bestowed (a little) of all things: this is indeed Grace manifest (from Allah.)”

Mohammad Habib Shakir

(27:16) And Sulaiman was Dawood’s heir, and he said: O men! we have been taught the language of birds, and we have been given all things; most surely this is manifest grace.

Dr. Ghali

(27:16) And Sulayman was Dawud’s heir, (Literally: inherited “from” Dawud “David”) and he said, “O you mankind, we have been taught the language (Literally: the manner of pronunciation) of (the) birds, and we have been brought (much) of everything; surely this is indeed the evident Grace.”

Ali Unal

(27:16) Solomon succeeded David. He would say (citing in gratitude God’s favors to him): “O people! We have been taught the language of birds and we have been granted (some portion) of everything (which God provides for His servants). Surely this is a conspicuous favor.

Amatul Rahman Omar

(27:16) And Solomon succeeded David and he said, `O you people! we have been taught the language of the birds (and also the technique of horsemanship), and bestowed with everything (essential for us). This indeed is a distinct favour (of God and His grace).´

Literal

(27:16) And Soliman inherited David, and he said: “You, you the people we had been taught the birds` speech (language)/logic, and we were given from every thing, that truly that it is (E) the grace/favour/blessing , the clear/evident .”

Ahmed Ali

(27:16) Solomon was heir to David, and he said: “O people, we have been taught the language of Tair, and have been given of everything. This is a clear favour indeed.”

A. J. Arberry

(27:16) And Solomon was David’s heir, and he said, ‘Men, we have been taught the speech of the birds, and we have been given of everything; surely this is indeed the manifest bounty.’

Abdul Majid Daryabadi

(27:16) And Sulaiman inherited from Daud. And he said: O mankind! verily have been taught the diction of we birds, and we have been vcuchsafed of every thing; and verily this is grace manifest.

Maulana Mohammad Ali

(27:16) And they denied them unjustly and proudly, while their souls were convinced of them. See then, what was the end of the mischief-makers!

Muhammad Sarwar

(27:16) Solomon became the heir to David. He said, “People, we have been taught the language of the birds and have been granted a share of everything. This indeed is a manifest favor (from God)”.

Hamid Abdul Aziz

(27:16) And We gave David and Solomon knowledge; and they both said, “Praise belongs to Allah, Who hath favoured us over many of His believing servants.”

Faridul Haque

(27:16) And Sulaiman became Dawud™s heir

Talal Itani

(27:16) And Solomon succeeded David. He said, “O people, we were taught the language of birds, and we were given from everything. This is indeed a real blessing.”

Ahmed Raza Khan

(27:16) And Sulaiman became Dawud’s heir; and he said, “O people, we have indeed been taught the language of birds, and have been given from all things; this surely is a manifest favour.”

Wahiduddin Khan

(27:16) Solomon succeeded David. He said, “Know, my people, that we have been taught the speech of birds and endowed with all good things. Surely this is God’s manifest grace.”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(27:16) And Sulayman inherited from Dawud. He said: “O mankind! We have been taught the language of birds, and we have been given from everything. This, verily, is an evident grace.”

Ali Quli Qarai

(27:16) Solomon inherited from David, and he said, ‘O people! We have been taught the speech of the birds, and we have been given out of everything. Indeed this is a manifest advantage.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(27:16) Solomon inherited David. He said: ‘Know, my people, we have been taught the speech of birds and given everything. Surely, this is a clear bounty’

 

That is translated surah An Naml ayat 16 (QS 27: 16) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply