Quran surah Al Waqi’ah 79 (QS 56: 79) in arabic and english translation

Alquran english Al Waqi’ah 79 (arabic: سورة الواقيـة) revealed Meccan surah Al Waqi’ah (The Inevitable) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Waqi’ah is 56 surah (chapter) of the Quran, with 96 verses (ayat). this is QS 56:79 english translate.

Quran surah Al Waqi’ah 79 image and Transliteration

quran image Al Waqi'ah79

La yamassuhu illa almutahharoona

 

Quran surah Al Waqi’ah 79 in arabic text

لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

Quran surah Al Waqi’ah 79 in english translation

Sahih International

(56:79) None touch it except the purified.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(56:79) Which (that Book with Allah) none can touch but the purified (i.e. the angels).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(56:79) Which none toucheth save the purified,

Abdullah Yusuf Ali

(56:79) Which none shall touch but those who are clean:

Mohammad Habib Shakir

(56:79) None shall touch it save the purified ones.

Dr. Ghali

(56:79) Which none shall touch except the purified,

Ali Unal

(56:79) None except the purified ones can reach it (to obtain the knowledge it contains. And none except those cleansed of material and spiritual impurities should touch it).

Amatul Rahman Omar

(56:79) No one can achieve true insight into it except those who are purified (by leading righteous lives).

Literal

(56:79) None touches it except the pure/clean .

Ahmed Ali

(56:79) Only they can reach it who are clean (of mind).

A. J. Arberry

(56:79) none but the purified shall touch,

Abdul Majid Daryabadi

(56:79) Which none can touch except the purified.

Maulana Mohammad Ali

(56:79) In a book that is protected,

Muhammad Sarwar

(56:79) no one can touch it except the purified ones.

Hamid Abdul Aziz

(56:79) None shall touch it save the purified ones.

Faridul Haque

(56:79) None may touch it, except with ablution.

Talal Itani

(56:79) None can grasp it except the purified.

Ahmed Raza Khan

(56:79) None may touch it, except with ablution.

Wahiduddin Khan

(56:79) which none can touch except the purified.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(56:79) Which none touches but the pure ones.

Ali Quli Qarai

(56:79) —no one touches it except the pure ones—

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(56:79) which none shall touch except the purified;

 

That is translated surah Al Waqi’ah ayat 79 (QS 56: 79) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply