Quran surah Al Waqi’ah 53 (QS 56: 53) in arabic and english translation

Alquran english Al Waqi’ah 53 (arabic: سورة الواقيـة) revealed Meccan surah Al Waqi’ah (The Inevitable) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Waqi’ah is 56 surah (chapter) of the Quran, with 96 verses (ayat). this is QS 56:53 english translate.

Quran surah Al Waqi’ah 53 image and Transliteration

quran image Al Waqi'ah53

Famalioona minha albutoona

 

Quran surah Al Waqi’ah 53 in arabic text

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

Quran surah Al Waqi’ah 53 in english translation

Sahih International

(56:53) And filling with it your bellies

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(56:53) Then you will fill your bellies therewith,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(56:53) And will fill your bellies therewith;

Abdullah Yusuf Ali

(56:53) Then will ye fill your insides therewith,

Mohammad Habib Shakir

(56:53) And fill (your) bellies with it;

Dr. Ghali

(56:53) So you will be filling therewith (your) bellies.

Ali Unal

(56:53) And you fill up your bellies with it.

Amatul Rahman Omar

(56:53) `And will fill your bellies with it.

Literal

(56:53) So you are filling from it the bellies/insides.

Ahmed Ali

(56:53) Fill your bellies with it,

A. J. Arberry

(56:53) and you shall fill therewith your bellies

Abdul Majid Daryabadi

(56:53) And shall fill therewith your bellies.

Maulana Mohammad Ali

(56:53) East of the tree of Zaqqum,

Muhammad Sarwar

(56:53) filling your bellies, with it

Hamid Abdul Aziz

(56:53) “And fill your bellies therewith;

Faridul Haque

(56:53) Then will fill your bellies with it.

Talal Itani

(56:53) Will be filling your bellies with it.

Ahmed Raza Khan

(56:53) Then will fill your bellies with it.

Wahiduddin Khan

(56:53) and fill your bellies with it,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(56:53) Then you will fill your bellies therewith,

Ali Quli Qarai

(56:53) and stuff your bellies with it,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(56:53) You shall fill your bellies with it,

 

That is translated surah Al Waqi’ah ayat 53 (QS 56: 53) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply