Quran surah Al Sharh 7 (QS 94: 7) in arabic and english translation

Alquran english Al Sharh 7 (arabic: سورة الـشرح) revealed Meccan surah Al Sharh (Consolation) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Sharh is 94 surah (chapter) of the Quran, with 8 verses (ayat). this is QS 94:7 english translate.

Quran surah Al Sharh 7 image and Transliteration

quran image Al Sharh7

Faitha faraghta fainsab

 

Quran surah Al Sharh 7 in arabic text

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ

Quran surah Al Sharh 7 in english translation

Sahih International

(94:7) So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(94:7) So when you have finished (from your occupation), then stand up for Allah’s worship (i.e. stand up for prayer).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(94:7) So when thou art relieved, still toil

Abdullah Yusuf Ali

(94:7) Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard,

Mohammad Habib Shakir

(94:7) So when you are free, nominate.

Dr. Ghali

(94:7) So when you are at leisure, (i.e; not o) then labor,

Ali Unal

(94:7) Therefore, when you are free (from one task), resume (another task);

Amatul Rahman Omar

(94:7) When you are free (having finished one task) strive hard to do (the next).

Literal

(94:7) So when/if you finished/ended/completed , so work hard/fatigue.

Ahmed Ali

(94:7) So when you are free work diligently,

A. J. Arberry

(94:7) So when thou art empty, labour,

Abdul Majid Daryabadi

(94:7) Then when thou becometh relieved, toil;

Maulana Mohammad Ali

(94:7) And make thy Lord thy exclusive object.

Muhammad Sarwar

(94:7) When you are free from (your obligations), strive hard (to worship God)

Hamid Abdul Aziz

(94:7) So when you are at relieved, then still toil,

Faridul Haque

(94:7) So when you finish the prayer, strive in supplication.

Talal Itani

(94:7) When your work is done, turn to devotion.

Ahmed Raza Khan

(94:7) So when you finish the prayer, strive in supplication.

Wahiduddin Khan

(94:7) So, when you are free, strive hard,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(94:7) So when you have finished, devote yourself to Allah’s worship.

Ali Quli Qarai

(94:7) So when you are done, appoint,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(94:7) So, when you have finished (your prayer), labor (in supplication),

 

That is translated surah Al Sharh ayat 7 (QS 94: 7) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply