Quran surah Al Qiyamah 19 (QS 75: 19) in arabic and english translation

Alquran english Al Qiyamah 19 (arabic: سورة الـقـيامـة) revealed Meccan surah Al Qiyamah (The Day of Resurrection) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Qiyamah is 75 surah (chapter) of the Quran, with 40 verses (ayat). this is QS 75:19 english translate.

Quran surah Al Qiyamah 19 image and Transliteration

quran image Al Qiyamah19

Thumma inna AAalayna bayanahu

 

Quran surah Al Qiyamah 19 in arabic text

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

Quran surah Al Qiyamah 19 in english translation

Sahih International

(75:19) Then upon Us is its clarification [to you].

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(75:19) Then it is for Us (Allah) to make it clear to you,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(75:19) Then lo! upon Us (resteth) the explanation thereof.

Abdullah Yusuf Ali

(75:19) Nay more, it is for Us to explain it (and make it clear):

Mohammad Habib Shakir

(75:19) Again on Us (devolves) the explaining of it.

Dr. Ghali

(75:19) Thereafter surely upon Us is its evident (exposition).

Ali Unal

(75:19) Thereafter, it is for Us to explain it.

Amatul Rahman Omar

(75:19) The responsibility of explaining it lies again on Us.

Literal

(75:19) Then that truly on Us (is) its clarification/explanation.

Ahmed Ali

(75:19) The exposition of its meaning surely rests on Us.

A. J. Arberry

(75:19) Then Ours it is to explain it.

Abdul Majid Daryabadi

(75:19) And thereafter verily upon us is is the expounding thereof.

Maulana Mohammad Ali

(75:19) Again on Us rests the explaining of it.

Muhammad Sarwar

(75:19) We shall be responsible for its explanation.

Hamid Abdul Aziz

(75:19) Nay, more, it is for Us to explain (and clarify) it.

Faridul Haque

(75:19) Then indeed, to explain its details to you is upon Us.

Talal Itani

(75:19) Then upon Us is its explanation.

Ahmed Raza Khan

(75:19) Then indeed, to explain its details to you is upon Us.

Wahiduddin Khan

(75:19) and then, it will be for Us to make its meaning clear.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(75:19) Then it is for Us to make it clear.

Ali Quli Qarai

(75:19) Then, its exposition [also] lies with Us.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(75:19) It’s explanation is upon Us.

 

That is translated surah Al Qiyamah ayat 19 (QS 75: 19) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply