Quran surah Al Qasas 30 (QS 28: 30) in arabic and english translation

Alquran english Al Qasas 30 (arabic: سورة القصص) revealed Meccan surah Al Qasas (The Narrations) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Qasas is 28 surah (chapter) of the Quran, with 88 verses (ayat). this is QS 28:30 english translate.

Quran surah Al Qasas 30 image and Transliteration

quran image Al Qasas30

Falamma ataha noodiya min shatii alwadi alaymani fee albuqAAati almubarakati mina alshshajarati an ya moosa innee ana Allahu rabbu alAAalameena

 

Quran surah Al Qasas 30 in arabic text

فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَنْ يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Quran surah Al Qasas 30 in english translation

Sahih International

(28:30) But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot – from the tree, “O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(28:30) So when he reached it (the fire), he was called from the right side of the valley, in the blessed place from the tree: “O Musa (Moses)! Verily! I am Allah, the Lord of the ‘Alamin (mankind, jinns and all that exists)!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(28:30) And when he reached it, he was called from the right side of the valley in the blessed field, from the tree: O Moses! Lo! I, even I, am Allah, the Lord of the Worlds;

Abdullah Yusuf Ali

(28:30) But when he came to the (fire), a voice was heard from the right bank of the valley, from a tree in hallowed ground: “O Moses! Verily I am Allah, the Lord of the Worlds….

Mohammad Habib Shakir

(28:30) And when he came to it, a voice was uttered from the right side of the valley in the blessed spot of the bush, saying: O Musa! surely I am Allah, the Lord of the worlds.

Dr. Ghali

(28:30) Then, as soon as he came up to it, he was called out from the right bank of the valley in the blessed spot, from the Tree, (that), “O Musa, surely I, Ever I, am Allah, The Lord of the worlds.

Ali Unal

(28:30) When he came to the fire, he was called from the right bank of the valley in the blessed ground, from the tree: “O Moses! Surely it is I, I am God, the Lord of the worlds.

Amatul Rahman Omar

(28:30) And when he came close to it (- the fire) a voice called out to him from a blessed spot on the right side of the valley, from the direction of a tree, `Moses! surely I am, Allâh, the Lord of the worlds.

Literal

(28:30) So when he came to it, (it) was called/cried, from the valley`s the right side/shore/bank, in the spot/place the blessed from the tree, that: “You Moses that I am God, Lord (of) the creations all together/(universes).”

Ahmed Ali

(28:30) When he drew near, a voice called out to him from the tree on the blessed spot on the right side of the valley: “O Moses, I am verily God, the Lord of all the worlds.

A. J. Arberry

(28:30) When he came to it, a voice cried from the right of the watercourse, in the sacred hollow, coming from the tree: ‘Moses, I am God, the Lord of all Being.’

Abdul Majid Daryabadi

(28:30) Then when he was come thereto, he was called from the right side of the valley in the ground blest from the tree: Musa! verily I! I am Allah, the Lord of the worlds;

Maulana Mohammad Ali

(28:30) He said: That is (agreed) between me and thee

Muhammad Sarwar

(28:30) He was called from a tree of the blessed spot of the bank of the right side of the valley when he appraoched it, “Moses, I am God, the Lord of the Universe.

Hamid Abdul Aziz

(28:30) And when Moses had fulfiled the appointed time, and was travelling with his people, he perceived in the mountain a fire and said to his family, “Tarry you here; verily, I have perceived a fire; I hope to bring you tidings thence, or a brand of fire that you may warm yourselves.”

Faridul Haque

(28:30) And when he reached the fire, he was called out to from the right side of the valley in the blessed field, from the tree, O Moosa! Indeed I am truly Allah, the Lord Of The Creation.

Talal Itani

(28:30) When he reached it, he was called from the right side of the valley, at the Blessed Spot, from the bush: “O Moses, it is I, God, the Lord of the Worlds.

Ahmed Raza Khan

(28:30) And when he reached the fire, he was called out to from the right side of the valley in the blessed field, from the tree, “O Moosa! Indeed I am truly Allah, the Lord Of The Creation.”

Wahiduddin Khan

(28:30) And when he came to it, he was called by a voice from a bush in a blessed spot, on the right side of the valley: “O Moses, I am God, Lord of the Universe.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(28:30) So when he reached it, he was called from the right side of the valley, in the blessed place, from the tree: “O Musa! Verily, I am Allah, the Lord of all that exists!”

Ali Quli Qarai

(28:30) When he approached it, he was called from the right bank of the valley in that blessed site from the tree: ‘Moses! Indeed I am Allah, the Lord of all the worlds!’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(28:30) When he came to it, he was called from the right bank in the blessed plot of the tree (he heard speech without letter or voice coming from all directions):’Moses, I am Allah, Lord of the Worlds.

 

That is translated surah Al Qasas ayat 30 (QS 28: 30) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply