Quran surah Al Muzzammil 13 (QS 73: 13) in arabic and english translation

Alquran english Al Muzzammil 13 (arabic: سورة الـمـزّمّـل) revealed Meccan surah Al Muzzammil (The Enfolded One) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Muzzammil is 73 surah (chapter) of the Quran, with 20 verses (ayat). this is QS 73:13 english translate.

Quran surah Al Muzzammil 13 image and Transliteration

quran image Al Muzzammil13

WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman

 

Quran surah Al Muzzammil 13 in arabic text

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

Quran surah Al Muzzammil 13 in english translation

Sahih International

(73:13) And food that chokes and a painful punishment –

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(73:13) And a food that chokes, and a painful torment.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(73:13) And food which choketh (the partaker), and a painful doom

Abdullah Yusuf Ali

(73:13) And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.

Mohammad Habib Shakir

(73:13) And food that chokes and a painful punishment,

Dr. Ghali

(73:13) And food that chokes, (Literally: comprising choking) and a painful torment,

Ali Unal

(73:13) And food that chokes, and a painful punishment.

Amatul Rahman Omar

(73:13) And food that chokes and a woeful punishment.

Literal

(73:13) And food of lumping in the throat and a painful torture.

Ahmed Ali

(73:13) And food that will stick in the throat, and painful torment

A. J. Arberry

(73:13) and food that chokes, and a painful chastisement,

Abdul Majid Daryabadi

(73:13) And a food that choketh and a torment afflictive.

Maulana Mohammad Ali

(73:13) Surely We have sent to you a Messenger, a witness against you, as We sent a messenger to Pharaoh.

Muhammad Sarwar

(73:13) food which chokes (them), and a painful torment.

Hamid Abdul Aziz

(73:13) And food that chokes and a painful doom,

Faridul Haque

(73:13) And food that chokes, and a painful punishment.

Talal Itani

(73:13) And food that chokes, and a painful punishment.

Ahmed Raza Khan

(73:13) And food that chokes, and a painful punishment.

Wahiduddin Khan

(73:13) food that chokes and painful punishment

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(73:13) And a food that chokes, and a painful torment.

Ali Quli Qarai

(73:13) and a food that chokes [those who eat it], and a painful punishment [prepared for]

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(73:13) choking food and a painful punishment.

 

That is translated surah Al Muzzammil ayat 13 (QS 73: 13) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply