Quran surah Al Mursalat 43 (QS 77: 43) in arabic and english translation

Alquran english Al Mursalat 43 (arabic: سورة الـمرسلات) revealed Meccan surah Al Mursalat (Those Sent Forth) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Mursalat is 77 surah (chapter) of the Quran, with 50 verses (ayat). this is QS 77:43 english translate.

Quran surah Al Mursalat 43 image and Transliteration

quran image Al Mursalat43

Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona

 

Quran surah Al Mursalat 43 in arabic text

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Quran surah Al Mursalat 43 in english translation

Sahih International

(77:43) [Being told], “Eat and drink in satisfaction for what you used to do.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(77:43) Eat and drink comfortably for that which you used to do.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(77:43) (Unto them it is said:) Eat, drink and welcome, O ye blessed, in return for what ye did.

Abdullah Yusuf Ali

(77:43) Eat ye and drink ye to your heart’s content: for that ye worked (Righteousness).

Mohammad Habib Shakir

(77:43) Eat and drink pleasantly because of what you did.

Dr. Ghali

(77:43) Eat and drink, rejoicing with wholesome appetite, for whatever you were doing.

Ali Unal

(77:43) “Eat and drink to your hearts’ content for all that you used to do (in the world).”

Amatul Rahman Omar

(77:43) (It will be said to them,) `Eat and drink delightfully as a reward for that which you used to do (in your life-time).´

Literal

(77:43) Eat and drink pleasurable/wholesome because (of) what you were making/doing .

Ahmed Ali

(77:43) Eat and drink with relish as reward for what you had done.

A. J. Arberry

(77:43) Eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working.’

Abdul Majid Daryabadi

(77:43) Eat and drink with relish that which ye have been working.

Maulana Mohammad Ali

(77:43) Thus do We reward the doers of good.

Muhammad Sarwar

(77:43) (They will be told), “Eat and drink in good health as a reward for what you have done”.

Hamid Abdul Aziz

(77:43) Eat and drink pleasantly because of what you did.

Faridul Haque

(77:43) Eat and drink with pleasure, the reward of your deeds.

Talal Itani

(77:43) “Eat and drink pleasantly, for what you used to do.”

Ahmed Raza Khan

(77:43) “Eat and drink with pleasure, the reward of your deeds.”

Wahiduddin Khan

(77:43) [They will be told], “Eat and drink with relish in return for what you did [in life]:

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(77:43) Eat and drink comfortably for that which you used to do.

Ali Quli Qarai

(77:43) [They will be told:] ‘Enjoy your food and drink, [a reward] for what you used to do.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(77:43) (It shall be said to them): ‘Eat and drink, with a good appetite, for all that you did’

 

That is translated surah Al Mursalat ayat 43 (QS 77: 43) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply