Quran surah Al Muminun 3 (QS 23: 3) in arabic and english translation

Alquran english Al Muminun 3 (arabic: سورة المؤمنون) revealed Meccan surah Al Muminun (The Believers) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Muminun is 23 surah (chapter) of the Quran, with 118 verses (ayat). this is QS 23:3 english translate.

Quran surah Al Muminun 3 image and Transliteration

quran image Al Muminun3

Waallatheena hum AAani allaghwi muAAridoona

 

Quran surah Al Muminun 3 in arabic text

وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ

Quran surah Al Muminun 3 in english translation

Sahih International

(23:3) And they who turn away from ill speech

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(23:3) And those who turn away from Al-Laghw (dirty, false, evil vain talk, falsehood, and all that Allah has forbidden).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(23:3) And who shun vain conversation,

Abdullah Yusuf Ali

(23:3) Who avoid vain talk;

Mohammad Habib Shakir

(23:3) And who keep aloof from what is vain,

Dr. Ghali

(23:3) And the ones who from idle talk are veering away.

Ali Unal

(23:3) They always turn away from and avoid whatever is vain and frivolous.

Amatul Rahman Omar

(23:3) And who keep aloof from all that is vain and idle,

Literal

(23:3) And those who from the nonsense/senseless talk, they are objecting/turning away .

Ahmed Ali

(23:3) Who shun all frivolities,

A. J. Arberry

(23:3) and from idle talk turn away

Abdul Majid Daryabadi

(23:3) And those who from everything vain turn away.

Maulana Mohammad Ali

(23:3) Who are humble in their prayers,

Muhammad Sarwar

(23:3) who avoid impious talks,

Hamid Abdul Aziz

(23:3) Who in their prayers are humble,

Faridul Haque

(23:3) And who do not incline towards indecent matters.

Talal Itani

(23:3) Those who avoid nonsense.

Ahmed Raza Khan

(23:3) And who do not incline towards indecent matters.

Wahiduddin Khan

(23:3) those who turn away from all that is frivolous;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(23:3) And those who turn away from Al-Laghw.

Ali Quli Qarai

(23:3) avoid vain talk,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(23:3) who turn away from idle talk;

 

That is translated surah Al Muminun ayat 3 (QS 23: 3) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply