Quran surah Al Ma’un 2 (QS 107: 2) in arabic and english translation

Alquran english Al Ma’un 2 (arabic: سورة المـاعون) revealed Meccan surah Al Ma’un (The Neighbourly Assistance) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Ma’un is 107 surah (chapter) of the Quran, with 7 verses (ayat). this is QS 107:2 english translate.

Quran surah Al Ma’un 2 image and Transliteration

quran image Al Ma'un2

Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema

 

Quran surah Al Ma’un 2 in arabic text

فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ

Quran surah Al Ma’un 2 in english translation

Sahih International

(107:2) For that is the one who drives away the orphan

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(107:2) That is he who repulses the orphan (harshly),

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(107:2) That is he who repelleth the orphan,

Abdullah Yusuf Ali

(107:2) Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),

Mohammad Habib Shakir

(107:2) That is the one who treats the orphan with harshness,

Dr. Ghali

(107:2) That is the one who repulses the orphan

Ali Unal

(107:2) That is the one who repels the orphan,

Amatul Rahman Omar

(107:2) As a result of it this (despicable) fellow (instead of taking care of him with affection) repulses the orphan,

Literal

(107:2) So that (is) who turns down/repels the orphan .

Ahmed Ali

(107:2) It is he who pushes the orphan away,

A. J. Arberry

(107:2) That is he who repulses the orphan

Abdul Majid Daryabadi

(107:2) It is he who pusheth away the orphan,

Maulana Mohammad Ali

(107:2) That is the one who is rough to the orphan,

Muhammad Sarwar

(107:2) It is he who turns down the orphans

Hamid Abdul Aziz

(107:2) He it is who pushes the orphan away;

Faridul Haque

(107:2) So it is he, who pushes away the orphan,

Talal Itani

(107:2) It is he who mistreats the orphan.

Ahmed Raza Khan

(107:2) So it is he, who pushes away the orphan,

Wahiduddin Khan

(107:2) Who turns away the orphan,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(107:2) That is he who repulses the orphan,

Ali Quli Qarai

(107:2) That is the one, who drives away the orphan,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(107:2) It is he who turns away the orphan

 

That is translated surah Al Ma’un ayat 2 (QS 107: 2) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply