Quran surah Al Kautsar 1 (QS 108: 1) in arabic and english translation

Alquran english Al Kautsar 1 (arabic: سورة الـكوثر) revealed Meccan surah Al Kautsar (Abundance) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Kautsar is 108 surah (chapter) of the Quran, with 3 verses (ayat). this is QS 108:1 english translate.

Quran surah Al Kautsar 1 image and Transliteration

quran image Al Kautsar1

Inna aAAtaynaka alkawthara

 

Quran surah Al Kautsar 1 in arabic text

إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ

Quran surah Al Kautsar 1 in english translation

Sahih International

(108:1) Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(108:1) Verily, We have granted you (O Muhammad (Peace be upon him)) Al-Kauthar (a river in Paradise);

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(108:1) Lo! We have given thee Abundance;

Abdullah Yusuf Ali

(108:1) To thee have We granted the Fount (of Abundance).

Mohammad Habib Shakir

(108:1) Surely We have given you Kausar,

Dr. Ghali

(108:1) Surely We have given you the Abundance;

Ali Unal

(108:1) We have surely granted you (unceasing) abundant good;

Amatul Rahman Omar

(108:1) Verily, We have bestowed upon you (O Muhammad!) abundance of good (both of this life and of the Hereafter).

Literal

(108:1) We (E), We gave/granted you the abundance (of goodness).

Ahmed Ali

(108:1) HAVE SURELY given you pre-eminence (in numbers and following);

A. J. Arberry

(108:1) Surely We have given thee abundance;

Abdul Majid Daryabadi

(108:1) Verily We! We have given thee Kauthar.

Maulana Mohammad Ali

(108:1) Surely We have given thee abundance of good.

Muhammad Sarwar

(108:1) (Muhammad), We have granted you abundant virtue.

Hamid Abdul Aziz

(108:1) Verily, We have given you (Muhammad) El Kauthar (The Fountain of Abundance);

Faridul Haque

(108:1) We have indeed bestowed the Kausar* upon you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him). (*Infinite excellent qualities / the greatest number of followers / the sweet pond on the Day of Resurrection)

Talal Itani

(108:1) We have given you plenty.

Ahmed Raza Khan

(108:1) We have indeed bestowed the Kausar* upon you (O dear prophet Mohammed – peace and blessings be upon him). (*Infinite excellent qualities / the greatest number of followers / the sweet pond on the Day of Resurrection)

Wahiduddin Khan

(108:1) We have given you abundance.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(108:1) Verily, We have granted you Al-Kawthar.

Ali Quli Qarai

(108:1) Indeed We have given you abundance.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(108:1) Indeed, We have given you (Prophet Muhammad) the abundance (Al Kawthar: river, its pool and springs).

 

That is translated surah Al Kautsar ayat 1 (QS 108: 1) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply