Quran surah Al Jathiya 30 (QS 45: 30) in arabic and english translation

Alquran english Al Jathiya 30 (arabic: سورة الجاثية) revealed Meccan surah Al Jathiya (The Kneeling Down) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Jathiya is 45 surah (chapter) of the Quran, with 37 verses (ayat). this is QS 45:30 english translate.

Quran surah Al Jathiya 30 image and Transliteration

quran image Al Jathiya30

Faamma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fayudkhiluhum rabbuhum fee rahmatihi thalika huwa alfawzu almubeenu

 

Quran surah Al Jathiya 30 in arabic text

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ

Quran surah Al Jathiya 30 in english translation

Sahih International

(45:30) So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(45:30) Then, as for those who believed (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and did righteous good deeds, their Lord will admit them to His Mercy. That will be the evident success.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(45:30) Then, as for those who believed and did good works, their Lord will bring them in unto His mercy. That is the evident triumph.

Abdullah Yusuf Ali

(45:30) Then, as to those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them to His Mercy that will be the achievement for all to see.

Mohammad Habib Shakir

(45:30) Then as to those who believed and did good, their Lord will make them enter into His mercy; that is the manifest achievement.

Dr. Ghali

(45:30) So as for the ones who have believed and done deeds of righteousness, then their Lord will cause them to enter into His mercy; it is that which is the evident triumph.

Ali Unal

(45:30) Then: as for those who believed and did good, righteous deeds, their Lord will admit them into (Paradise, which is the embodiment of) His mercy. That is the obvious triumph.

Amatul Rahman Omar

(45:30) Now as for those who believed and did deeds of righteousness, their Lord will admit them into His mercy. This indeed is a manifest achievement.

Literal

(45:30) So but those who believed and made/did the correct/righteous deeds, so their Lord enters them in His mercy, that it is the winning/success , the clear/evident .

Ahmed Ali

(45:30) So, those who believed and did good things will be admitted to His favour by their Lord. This will be a clear triumph.

A. J. Arberry

(45:30) And as for those who have believed and done deeds of righteousness, their Lord shall admit them into His mercy; that is the manifest triumph.

Abdul Majid Daryabadi

(45:30) Then, as for those who believed and worked righteous works, their Lord will cause them to enter into His mercy: that is a manifest achievement.

Maulana Mohammad Ali

(45:30) This is Our record that speaks against you with truth. Surely We wrote what you did.

Muhammad Sarwar

(45:30) The Lord will admit the righteously striving, believing people into His mercy. This is certainly a clear victory.

Hamid Abdul Aziz

(45:30) Then as to those who believed and did good, their Lord will make them enter into His mercy; that is the manifest achievement (or triumph).

Faridul Haque

(45:30) So those who believed and did good deeds – their Lord will admit them into His mercy

Talal Itani

(45:30) As for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is the clear triumph.

Ahmed Raza Khan

(45:30) So those who believed and did good deeds – their Lord will admit them into His mercy; this is the clear triumph.

Wahiduddin Khan

(45:30) Those who believed and did good deeds will be admitted by their Lord into His mercy — that shall be the manifest triumph.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(45:30) Then, as for those who believed and did good deeds, their Lord will admit them to His mercy. That will be the evident success.

Ali Quli Qarai

(45:30) As for those who have faith and do righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is the manifest success!

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(45:30) As for those who have believed and done good works, their Lord will admit them into His Mercy that is a mighty triumph!

 

That is translated surah Al Jathiya ayat 30 (QS 45: 30) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply