Quran surah Al Infitar 13 (QS 82: 13) in arabic and english translation

Alquran english Al Infitar 13 (arabic: سورة الانفطار) revealed Meccan surah Al Infitar (The Cleaving Asunder) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Infitar is 82 surah (chapter) of the Quran, with 19 verses (ayat). this is QS 82:13 english translate.

Quran surah Al Infitar 13 image and Transliteration

quran image Al Infitar13

Inna alabrara lafee naAAeemin

 

Quran surah Al Infitar 13 in arabic text

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Quran surah Al Infitar 13 in english translation

Sahih International

(82:13) Indeed, the righteous will be in pleasure,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(82:13) Verily, the Abrar (pious and righteous) will be in delight (Paradise);

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(82:13) Lo! the righteous verily will be in delight.

Abdullah Yusuf Ali

(82:13) As for the Righteous, they will be in bliss;

Mohammad Habib Shakir

(82:13) Most surely the righteous are in bliss,

Dr. Ghali

(82:13) Surely the constantly benign will indeed be in Bliss,

Ali Unal

(82:13) The virtuous and godly ones will indeed be in (the Gardens of) perpetual bliss;

Amatul Rahman Omar

(82:13) The virtuous shall invariably be in (a state of) bliss.

Literal

(82:13) That truly the righteous/charitable (are) in (E) blessing/goodness .

Ahmed Ali

(82:13) The pious will surely be in heaven,

A. J. Arberry

(82:13) Surely the pious shall be in bliss,

Abdul Majid Daryabadi

(82:13) Verily the pious shall be in Delight.

Maulana Mohammad Ali

(82:13) And the wicked are truly in burning Fire —

Muhammad Sarwar

(82:13) The virtuous ones will live in bliss

Hamid Abdul Aziz

(82:13) Verily, the righteous are in bliss,

Faridul Haque

(82:13) Indeed the virtuous are in serenity.

Talal Itani

(82:13) The virtuous will be in bliss.

Ahmed Raza Khan

(82:13) Indeed the virtuous are in serenity.

Wahiduddin Khan

(82:13) the virtuous will dwell in bliss,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(82:13) Verily, the Abrar (the righteous believers) will be in Delight;

Ali Quli Qarai

(82:13) Indeed the pious shall be amid bliss,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(82:13) Indeed, the righteous shall (live) in bliss.

 

That is translated surah Al Infitar ayat 13 (QS 82: 13) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply