Quran surah Al Humazah 3 (QS 104: 3) in arabic and english translation

Alquran english Al Humazah 3 (arabic: سورة الـهمزة) revealed Meccan surah Al Humazah (The Scandalmonger) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Humazah is 104 surah (chapter) of the Quran, with 9 verses (ayat). this is QS 104:3 english translate.

Quran surah Al Humazah 3 image and Transliteration

quran image Al Humazah3

Yahsabu anna malahu akhladahu

 

Quran surah Al Humazah 3 in arabic text

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

Quran surah Al Humazah 3 in english translation

Sahih International

(104:3) He thinks that his wealth will make him immortal.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(104:3) He thinks that his wealth will make him last forever!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(104:3) He thinketh that his wealth will render him immortal.

Abdullah Yusuf Ali

(104:3) Thinking that his wealth would make him last for ever!

Mohammad Habib Shakir

(104:3) He thinks that his wealth will make him immortal.

Dr. Ghali

(104:3) He reckons that his wealth has made him eternal!

Ali Unal

(104:3) He thinks that his wealth will make him last forever!

Amatul Rahman Omar

(104:3) He thinks that his wealth will make him immortal.

Literal

(104:3) He thinks/supposes that (E) his property/possession/wealth made him immortal/eternal .

Ahmed Ali

(104:3) Does he think his wealth will abide for ever with him?

A. J. Arberry

(104:3) thinking his riches have made him immortal!

Abdul Majid Daryabadi

(104:3) He bethinketh that his wealth shall abide for him.

Maulana Mohammad Ali

(104:3) He thinks that his wealth will make him abide.

Muhammad Sarwar

(104:3) thinking that his property will make him live forever.

Hamid Abdul Aziz

(104:3) He thinks that his wealth can immortalize him.

Faridul Haque

(104:3) Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever?

Talal Itani

(104:3) Thinking that his wealth has made him immortal.

Ahmed Raza Khan

(104:3) Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever?

Wahiduddin Khan

(104:3) thinking that his wealth will make him live forever.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(104:3) He thinks that his wealth will make him last forever!

Ali Quli Qarai

(104:3) He supposes his wealth will make him immortal!

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(104:3) thinking his wealth will render him immortal!

 

That is translated surah Al Humazah ayat 3 (QS 104: 3) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply