Quran surah Al Haqqah 21 (QS 69: 21) in arabic and english translation

Alquran english Al Haqqah 21 (arabic: سورة الـحاقّـة) revealed Meccan surah Al Haqqah (The Sure Reality) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Haqqah is 69 surah (chapter) of the Quran, with 52 verses (ayat). this is QS 69:21 english translate.

Quran surah Al Haqqah 21 image and Transliteration

quran image Al Haqqah21

Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin

 

Quran surah Al Haqqah 21 in arabic text

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ

Quran surah Al Haqqah 21 in english translation

Sahih International

(69:21) So he will be in a pleasant life –

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(69:21) So he shall be in a life, well-pleasing.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(69:21) Then he will be in blissful state

Abdullah Yusuf Ali

(69:21) And he will be in a life of Bliss,

Mohammad Habib Shakir

(69:21) So he shall be in a life of pleasure,

Dr. Ghali

(69:21) So he will be in a satisfied livelihood,

Ali Unal

(69:21) And so he will be in a state of life pleasing to him,

Amatul Rahman Omar

(69:21) So he shall lead an (everlasting) life of blissful happiness,

Literal

(69:21) So he is in (an) acceptable/approved life/quality of life.

Ahmed Ali

(69:21) So he shall have an agreeable life

A. J. Arberry

(69:21) So he shall be in a pleasing life

Abdul Majid Daryabadi

(69:21) Then he shall be in a life well-pleasing –

Maulana Mohammad Ali

(69:21) Its fruits are near.

Muhammad Sarwar

(69:21) They will have a pleasant life

Hamid Abdul Aziz

(69:21) So he shall be in a life of Bliss,

Faridul Haque

(69:21) He is therefore in the desired serenity.

Talal Itani

(69:21) So he will be in pleasant living.

Ahmed Raza Khan

(69:21) He is therefore in the desired serenity.

Wahiduddin Khan

(69:21) so he will live in a state of Bliss

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(69:21) So, he shall be in a life, well-pleasing.

Ali Quli Qarai

(69:21) So he will have a pleasant life,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(69:21) His shall be a pleasing life

 

That is translated surah Al Haqqah ayat 21 (QS 69: 21) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply