Quran surah Al ‘Asr 2 (QS 103: 2) in arabic and english translation

Alquran english Al ‘Asr 2 (arabic: سورة الـعصر) revealed Meccan surah Al ‘Asr (The Time) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al ‘Asr is 103 surah (chapter) of the Quran, with 3 verses (ayat). this is QS 103:2 english translate.

Quran surah Al ‘Asr 2 image and Transliteration

quran image Al 'Asr2

Inna alinsana lafee khusrin

 

Quran surah Al ‘Asr 2 in arabic text

إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ

Quran surah Al ‘Asr 2 in english translation

Sahih International

(103:2) Indeed, mankind is in loss,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(103:2) Verily! Man is in loss,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(103:2) Lo! man is a state of loss,

Abdullah Yusuf Ali

(103:2) Verily Man is in loss,

Mohammad Habib Shakir

(103:2) Most surely man is in loss,

Dr. Ghali

(103:2) Surely man is indeed in (sheer) loss,

Ali Unal

(103:2) Most certainly, human is in loss,

Amatul Rahman Omar

(103:2) Verily, a person (who is unmindful of God and higher values of his life) is pursuing a losing bargain.

Literal

(103:2) That truly the human/mankind (is) in (E) loss.

Ahmed Ali

(103:2) Man is certainly loss,

A. J. Arberry

(103:2) Surely Man is in the way of loss,

Abdul Majid Daryabadi

(103:2) Verily man is in loss,

Maulana Mohammad Ali

(103:2) Except those who believe and do good, and exhort one another to Truth, and exhort one another to patience.

Muhammad Sarwar

(103:2) the human being is doomed to suffer loss,

Hamid Abdul Aziz

(103:2) Verily, man is in a state of loss,

Faridul Haque

(103:2) Indeed man is surely in a loss.

Talal Itani

(103:2) The human being is in loss.

Ahmed Raza Khan

(103:2) Indeed man is surely in a loss.

Wahiduddin Khan

(103:2) that man is surely in a state of loss,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(103:2) Verily, man is in loss.

Ali Quli Qarai

(103:2) Man is indeed in loss,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(103:2) Surely, the human is in a (state of) loss,

 

That is translated surah Al ‘Asr ayat 2 (QS 103: 2) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply