Quran surah Al ‘Asr 1 (QS 103: 1) in arabic and english translation

Alquran english Al ‘Asr 1 (arabic: سورة الـعصر) revealed Meccan surah Al ‘Asr (The Time) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al ‘Asr is 103 surah (chapter) of the Quran, with 3 verses (ayat). this is QS 103:1 english translate.

Quran surah Al ‘Asr 1 image and Transliteration

quran image Al 'Asr1

WaalAAasri

 

Quran surah Al ‘Asr 1 in arabic text

وَالْعَصْرِ

Quran surah Al ‘Asr 1 in english translation

Sahih International

(103:1) By time,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(103:1) By Al-‘Asr (the time).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(103:1) By the declining day,

Abdullah Yusuf Ali

(103:1) By (the Token of) Time (through the ages),

Mohammad Habib Shakir

(103:1) I swear by the time,

Dr. Ghali

(103:1) And (by) the afternoon! (Or: time).

Ali Unal

(103:1) By Time (especially the last part of it, heavy with events),

Amatul Rahman Omar

(103:1) I cite as witness the Time.

Literal

(103:1) And/by the time/era/end of day to dusk .

Ahmed Ali

(103:1) TIME AND AGE are witness

A. J. Arberry

(103:1) By the afternoon!

Abdul Majid Daryabadi

(103:1) By the time,

Maulana Mohammad Ali

(103:1) Surely man is in loss,

Muhammad Sarwar

(103:1) By the time (of the advent of Islam),

Hamid Abdul Aziz

(103:1) By the declining day!

Faridul Haque

(103:1) By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed “ peace and blessings be upon him).

Talal Itani

(103:1) By time.

Ahmed Raza Khan

(103:1) By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him).

Wahiduddin Khan

(103:1) I swear by the passage of time,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(103:1) By Al-`Asr.

Ali Quli Qarai

(103:1) By Time!

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(103:1) By the time of the afternoon!

 

That is translated surah Al ‘Asr ayat 1 (QS 103: 1) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply