Quran surah Al A’la 14 (QS 87: 14) in arabic and english translation

Alquran english Al A’la 14 (arabic: سورة الأعـلى) revealed Meccan surah Al A’la (The Most High) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al A’la is 87 surah (chapter) of the Quran, with 19 verses (ayat). this is QS 87:14 english translate.

Quran surah Al A’la 14 image and Transliteration

quran image Al A'la14

Qad aflaha man tazakka

 

Quran surah Al A’la 14 in arabic text

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ

Quran surah Al A’la 14 in english translation

Sahih International

(87:14) He has certainly succeeded who purifies himself

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(87:14) Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(87:14) He is successful who groweth,

Abdullah Yusuf Ali

(87:14) But those will prosper who purify themselves,

Mohammad Habib Shakir

(87:14) He indeed shall be successful who purifies himself,

Dr. Ghali

(87:14) He has already prospered who has cleansed himself.

Ali Unal

(87:14) Prosperous indeed is he who purifies himself (of sins, and of his wealth by spending from it in God’s cause and for the needy);

Amatul Rahman Omar

(87:14) Verily, that person who purifies himself truly will succeed (both in this life and in the Hereafter),

Literal

(87:14) Who purified/corrected had succeeded/won.

Ahmed Ali

(87:14) Surely he will succeed who grows in goodness,

A. J. Arberry

(87:14) Prosperous is he who has cleansed himself,

Abdul Majid Daryabadi

(87:14) He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself,

Maulana Mohammad Ali

(87:14) And remembers the name of his Lord, then prays.

Muhammad Sarwar

(87:14) Lasting happiness will be for those who purify themselves,

Hamid Abdul Aziz

(87:14) He is successful who grows,

Faridul Haque

(87:14) Indeed successful is the one who became pure.

Talal Itani

(87:14) Successful is he who purifies himself.

Ahmed Raza Khan

(87:14) Indeed successful is the one who became pure.

Wahiduddin Khan

(87:14) He who purifies himself,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(87:14) Indeed whosoever purifies himself shall achieve success.

Ali Quli Qarai

(87:14) ‘Felicitous is he who purifies himself,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(87:14) Prosperous is he who purifies himself,

 

That is translated surah Al A’la ayat 14 (QS 87: 14) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply