Quran surah Al A’la 12 (QS 87: 12) in arabic and english translation

Alquran english Al A’la 12 (arabic: سورة الأعـلى) revealed Meccan surah Al A’la (The Most High) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al A’la is 87 surah (chapter) of the Quran, with 19 verses (ayat). this is QS 87:12 english translate.

Quran surah Al A’la 12 image and Transliteration

quran image Al A'la12

Allathee yasla alnnara alkubra

 

Quran surah Al A’la 12 in arabic text

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ

Quran surah Al A’la 12 in english translation

Sahih International

(87:12) [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(87:12) Who will enter the great Fire and made to taste its burning,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(87:12) He who will be flung to the great Fire

Abdullah Yusuf Ali

(87:12) Who will enter the Great Fire,

Mohammad Habib Shakir

(87:12) Who shall enter the great fire;

Dr. Ghali

(87:12) (He) who will roast in the Greatest Fire,

Ali Unal

(87:12) He who will enter the Great Fire (of Hell) to roast.

Amatul Rahman Omar

(87:12) He who will enter the great Fire,

Literal

(87:12) Who roasts/suffers the fire , the greatest .

Ahmed Ali

(87:12) Who will burn in the terrible Fire,

A. J. Arberry

(87:12) even he who shall roast in the Great Fire,

Abdul Majid Daryabadi

(87:12) He Who shall roast into the Great Fire,

Maulana Mohammad Ali

(87:12) Then therein he will neither live nor die.

Muhammad Sarwar

(87:12) and suffer the heat of the great fire

Hamid Abdul Aziz

(87:12) He will broil in the great Fire,

Faridul Haque

(87:12) The one who will enter the biggest fire.

Talal Itani

(87:12) He who will enter the Gigantic Fire.

Ahmed Raza Khan

(87:12) The one who will enter the biggest fire.

Wahiduddin Khan

(87:12) who will enter the Great Fire,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(87:12) Who will enter the great Fire.

Ali Quli Qarai

(87:12) —he who will enter the Great Fire,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(87:12) who will roast in the Great Fire,

 

That is translated surah Al A’la ayat 12 (QS 87: 12) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply