Alquran english Al Ahzab 56 (arabic: سورة الأحزاب) revealed Medinan surah Al Ahzab (The Clans) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Ahzab is 33 surah (chapter) of the Quran, with 73 verses (ayat). this is QS 33:56 english translate.
Quran surah Al Ahzab 56 image and Transliteration
Inna Allaha wamalaikatahu yusalloona AAala alnnabiyyi ya ayyuha allatheena amanoo salloo AAalayhi wasallimoo tasleeman
Quran surah Al Ahzab 56 in arabic text
إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا
Quran surah Al Ahzab 56 in english translation
(33:56) Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(33:56) Allah sends His Salat (Graces, Honours, Blessings, Mercy, etc.) on the Prophet (Muhammad SAW) and also His angels too (ask Allah to bless and forgive him). O you who believe! Send your Salat on (ask Allah to bless) him (Muhammad SAW), and (you should) greet (salute) him with the Islamic way of greeting (salutation i.e. AsSalamu ‘Alaikum).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(33:56) Lo! Allah and His angels shower blessings on the Prophet. O ye who believe! Ask blessings on him and salute him with a worthy salutation.
Abdullah Yusuf Ali
(33:56) Allah and His angels send blessings on the Prophet: O ye that believe! Send ye blessings on him, and salute him with all respect.
Mohammad Habib Shakir
(33:56) Surely Allah and His angels bless the Prophet; O you who believe! call for (Divine) blessings on him and salute him with a (becoming) salutation.
(33:56) Surely Allah and His Angels shower Serenity (Literally: shower prayers) on the Prophet. O you who have believed, pray for (benediction on) him, and submit in full submission.
(33:56) Surely God and His angels bless the Prophet (He always treats him with His special mercy, with the angels praying to Him to grant him the highest station of praise with Him and for the decisive victory of his Religion). O you who believe, invoke the blessings of God on him, and pray to God to bestow His peace on him, greeting him with the best greeting. (Love and follow him with utmost sincerity and faithfulness, and give yourselves to his way with perfect submission.)
Amatul Rahman Omar
(33:56) Verily, Allâh and His angels bless this Prophet. Believers! you (also) invoke Allâh´s blessings upon him and salute (him) with the salutation of peace.
(33:56) That truly God and His angels bless and compliment on the prophet. You, you those who believed, pray and call for God`s blessing on him (the prophet) and great greetings.
(33:56) God and His angels shower their blessings on the Prophet. O believers, you should also send your blessings on him, and salute him with a worthy greeting.
A. J. Arberry
(33:56) God and His angels bless the Prophet. O believers, do you also bless him, and pray him peace.
Abdul Majid Daryabadi
(33:56) Verily Allah and His angels send their benedictions upon the prophet. O ye who believe! send your benedictions upon him and salute him with a goodly Salutation.
Maulana Mohammad Ali
(33:56) There is no blame on them in respect of their fathers, nor their sons, nor their brothers, nor their brothers’ sons, nor their sisters’ sons, nor their own women, nor of what their right hands possess — and (ye women) keep your duty to Allah. Surely Allah is ever Witness over all things.
(33:56) God showers His blessings upon the Prophet and the angels seek forgiveness for him. Believers, pray for the Prophet and greet him with, “Peace be with you.”
Hamid Abdul Aziz
(33:56) There is no blame on them in respect of their fathers, nor their brothers, nor their brothers´ sons, nor their sisters´ sons nor their own women, nor of what their right hands possess; and be careful of your duty to Allah; surely Allah is a witness of all things.
(33:56) Indeed Allah and His angels send blessings on the Prophet
(33:56) God and His angels give blessings to the Prophet. O you who believe, call for blessings on him, and greet him with a prayer of peace.
Ahmed Raza Khan
(33:56) Indeed Allah and His angels send blessings on the Prophet; O People who Believe! Send blessings and abundant salutations upon him. (Everlasting peace and unlimited blessings be upon the Holy Prophet Mohammed.)
(33:56) God and His angels bestow blessings on the Prophet. O believers, you also should invoke blessings on him and give him greetings of peace.
(33:56) Allah sends His Salah on the Prophet, and also His angels (do so). O you who believe! Send your Salah on him, and greet him with Taslim.
Ali Quli Qarai
(33:56) Indeed Allah and His angels bless the Prophet; O you who have faith! Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(33:56) Allah and His angels praise and venerate the Prophet. Believers, praise and venerate him and pronounce peace upon him in abundance.
That is translated surah Al Ahzab ayat 56 (QS 33: 56) in arabic and english text, may be useful.