Quran surah Al Ahzab 55 (QS 33: 55) in arabic and english translation

Alquran english Al Ahzab 55 (arabic: سورة الأحزاب) revealed Medinan surah Al Ahzab (The Clans) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Ahzab is 33 surah (chapter) of the Quran, with 73 verses (ayat). this is QS 33:55 english translate.

Quran surah Al Ahzab 55 image and Transliteration

quran image Al Ahzab55

La junaha AAalayhinna fee abaihinna wala abnaihinna wala ikhwanihinna wala abnai ikhwanihinna wala abnai akhawatihinna wala nisaihinna wala ma malakat aymanuhunna waittaqeena Allaha inna Allaha kana AAala kulli shayin shaheedan

 

Quran surah Al Ahzab 55 in arabic text

لَا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ ۗ وَاتَّقِينَ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا

Quran surah Al Ahzab 55 in english translation

Sahih International

(33:55) There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers’ sons or their sisters’ sons or their women or those their right hands possess. And fear Allah. Indeed Allah is ever, over all things, Witness.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(33:55) It is no sin on them (the Prophet’s wives, if they appear unveiled) before their fathers, or their sons, or their brothers, or their brother’s sons, or the sons of their sisters, or their own (believing) women, or their (female) slaves, and keep your duty to Allah. Verily, Allah is Ever AllWitness over everything.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(33:55) It is no sin for them (thy wives) to converse freely) with their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers’ sons, or the sons of their sisters or of their own women, or their slaves. O women! Keep your duty to Allah. Lo! Allah is ever Witness over all things.

Abdullah Yusuf Ali

(33:55) There is no blame (on these ladies if they appear) before their fathers or their sons, their brothers, or their brother’s sons, or their sisters’ sons, or their women, or the (slaves) whom their right hands possess. And, (ladies), fear Allah; for Allah is Witness to all things.

Mohammad Habib Shakir

(33:55) There is no blame on them in respect of their fathers, nor their brothers, nor their brothers’ sons, nor their sisters’ sons nor their own women, nor of what their right hands possess; and be careful of (your duty to) Allah; surely Allah is a witness of all things.

Dr. Ghali

(33:55) There is no fault in the (Prophet’s spouses) concerning their fathers, nor their sons, nor their brothers, nor their brothers? sons, nor their sisters? sons, nor their women, nor what their right hands possess. And be pious to Allah; surely Allah has been an Ever-Present Witness over everything.

Ali Unal

(33:55) There is no blame on them (the wives of the Prophet, if they speak without a screen) with their fathers (including grandfathers and uncles both paternal and maternal), or their sons (including grandsons), or their brothers, or their brothers’ sons, or the sons of their sisters, or the Muslim women and women of good conduct with whom they associate, or those (bondsmaids) whom their right hands possess. Keep, (O wives of the Prophet,) from disobedience to God in reverence for Him and piety (observing this command as well as all of His other commands). God is indeed a witness over everything.

Amatul Rahman Omar

(33:55) No blame shall lie on the women (if they appear) before their fathers or their sons or their brothers or their brothers´ sons or the sons of their sisters or the womenfolk of their own (category) or those whom their right hands own. And you (all womenfolk) take (each of you) Allâh as a shield. Verily, Allâh is Ever Witness over all things.

Literal

(33:55) No offense/guilt/sin (is) on them in their (F) fathers, and nor their (F) sons, and nor their (F) brothers, and nor their (F) brother`s sons, and nor their sisters` (F) sons, and nor their women (F), and nor what their (F) rights (hands) owned/possessed, and fear and obey God, that truly God was/is on every thing a witness/testifier .

Ahmed Ali

(33:55) There is no harm if they come before their fathers or their sons, or their brothers and their brothers’ and sisters’ sons, or their women folk or captive maids they possess. Follow the commands of God. Verily God is witness to everything.

A. J. Arberry

(33:55) There is no fault in the Prophet’s wives touching their fathers, their sons, their brothers, their brothers’ sons, their sisters’ sons, their women, and what their right hands own. And fear you God; surely God is witness of everything.

Abdul Majid Daryabadi

(33:55) It is no sin for them in respect to their fathers or their brothers, or their brothers sons, or their sisters sons, or their own women, or those whom their right hands own; and fear Allah; verily Allah is of everything ever a Witness.

Maulana Mohammad Ali

(33:55) If you do a thing openly or do it in secret, then surely Allah is ever Knower of all things.

Muhammad Sarwar

(33:55) It will not be an offense for the wives of the Prophet (not to observe the modest dress) in the presence of their fathers, sons, brothers, sons of their brothers and sisters, their own women, and their slave-girls. They should have fear of God. God witness all things.

Hamid Abdul Aziz

(33:55) If you do a thing openly or do it in secret, then surely Allah is Aware of all things.

Faridul Haque

(33:55) There is no sin upon your wives in (dealing with) their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers™ sons, or their sisters™ sons or women of their own religion, or their bondwomen

Talal Itani

(33:55) There is no blame on them concerning their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers’ sons, or their sisters’ sons, or their women, or their female servants. But they should remain conscious of God. God is Witness over all things.

Ahmed Raza Khan

(33:55) There is no sin upon your wives in (dealing with) their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers’ sons, or their sisters’ sons or women of their own religion, or their bondwomen; and O women, keep fearing Allah; indeed all things are present in front of Allah.

Wahiduddin Khan

(33:55) There shall be no blame on them for appearing before their fathers, their sons, their brothers, their brothers’ sons, their sisters’ sons, their women or those whom their right hands may possess. Women, fear God. God observes all things.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(33:55) It is no sin on them before their fathers, or their sons, or their brothers, or their brother’s sons, or the sons of their sisters, or their own (believing) women, or their (female) slaves. And (O ladies) have Taqwa of Allah. Verily, Allah is Ever All-Witness over everything.

Ali Quli Qarai

(33:55) There is no sin on them [in socializing freely] with their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers’ sons, or the sons of their sisters, or their own womenfolk, or what their right hands own. Be wary of Allah. Indeed Allah is witness to all things.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(33:55) It shall be no offense for them (to be seen unveiled) by their fathers, their sons, their brothers, their brothers’ sons, their sisters’ sons, their women, and those whom their right hands possess. And fear Allah, for Allah is witness of everything.

 

That is translated surah Al Ahzab ayat 55 (QS 33: 55) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply