Quran surah Al Ahzab 2 (QS 33: 2) in arabic and english translation

Alquran english Al Ahzab 2 (arabic: سورة الأحزاب) revealed Medinan surah Al Ahzab (The Clans) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Ahzab is 33 surah (chapter) of the Quran, with 73 verses (ayat). this is QS 33:2 english translate.

Quran surah Al Ahzab 2 image and Transliteration

quran image Al Ahzab2

WaittabiAA ma yooha ilayka min rabbika inna Allaha kana bima taAAmaloona khabeeran

 

Quran surah Al Ahzab 2 in arabic text

وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

Quran surah Al Ahzab 2 in english translation

Sahih International

(33:2) And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(33:2) And follow that which is inspired in you from your Lord. Verily, Allah is WellAcquainted with what you do.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(33:2) And follow that which is inspired in thee from thy Lord. Lo! Allah is Aware of what ye do.

Abdullah Yusuf Ali

(33:2) But follow that which comes to thee by inspiration from thy Lord: for Allah is well acquainted with (all) that ye do.

Mohammad Habib Shakir

(33:2) And follow what is revealed to you from your Lord; surely Allah is Aware of what you do;

Dr. Ghali

(33:2) And closely follow what is revealed to you (i.e; the Prophet) from your Lord; surely Allah has been Ever-Cognizant of whatever you (i.e; mankind the pronoum is plural) do.

Ali Unal

(33:2) Follow what is revealed to you from your Lord. Surely God is fully aware of all that you do.

Amatul Rahman Omar

(33:2) And follow that which is revealed to you from your Lord. Verily, Allâh is Well Aware of what you people do.

Literal

(33:2) And follow what is inspired/transmitted to you from your Lord, that truly God was/is with what you make/do an expert/experienced.

Ahmed Ali

(33:2) Follow what is revealed to you by your Lord. Verily God is all-knowing and all-wise.

A. J. Arberry

(33:2) And follow what is revealed to thee from thy Lord; surely God is aware of the things you do.

Abdul Majid Daryabadi

(33:2) And follow that which is revealed to thee from thy Lord; verily Allah is of that which ye Work ever Aware.

Maulana Mohammad Ali

(33:2) So turn away from them and wait, surely they too are waiting.

Muhammad Sarwar

(33:2) Follow what has been revealed to you from your Lord. God is All-aware of what you do.

Hamid Abdul Aziz

(33:2) O Prophet! Be careful of (your duty to) Allah and do not comply with the wishes of the disbelievers and the hypocrites; surely Allah is Knower, Wise;

Faridul Haque

(33:2) And keep following what is sent down to you from your Lord

Talal Itani

(33:2) And follow what is revealed to you from your Lord. God is fully aware of what you do.

Ahmed Raza Khan

(33:2) And keep following what is sent down to you from your Lord; O people! Indeed Allah is seeing your deeds.

Wahiduddin Khan

(33:2) Follow what is revealed to you from your Lord. God is aware of all that you do.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(33:2) And follow that which is revealed to you from your Lord. Verily, Allah is Well-Acquainted with what you do.

Ali Quli Qarai

(33:2) Follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is well aware of what you do.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(33:2) Follow what is revealed to you from your Lord, for Allah is Aware of what they do,

 

That is translated surah Al Ahzab ayat 2 (QS 33: 2) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply