Quran surah Al ‘Adiyat 8 (QS 100: 8) in arabic and english translation

Alquran english Al ‘Adiyat 8 (arabic: سورة الـعاديات) revealed Meccan surah Al ‘Adiyat (The Courser) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al ‘Adiyat is 100 surah (chapter) of the Quran, with 11 verses (ayat). this is QS 100:8 english translate.

Quran surah Al ‘Adiyat 8 image and Transliteration

quran image Al 'Adiyat8

Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun

 

Quran surah Al ‘Adiyat 8 in arabic text

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

Quran surah Al ‘Adiyat 8 in english translation

Sahih International

(100:8) And indeed he is, in love of wealth, intense.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(100:8) And verily, he is violent in the love of wealth.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(100:8) And lo! in the love of wealth he is violent.

Abdullah Yusuf Ali

(100:8) And violent is he in his love of wealth.

Mohammad Habib Shakir

(100:8) And most surely he is tenacious in the love of wealth.

Dr. Ghali

(100:8) And surely he is indeed constantly (passionate) in his love for charity (i.e; good things).

Ali Unal

(100:8) And most surely he is violent in love of wealth.

Amatul Rahman Omar

(100:8) And he is, truly speaking, the extreme limit in (his) love for wealth.

Literal

(100:8) And that he truly to the good`s/wealth`s love/like (is) strong (intense) (E) (humans love excessive goodness).

Ahmed Ali

(100:8) And is intractable in his love of worldly goods.

A. J. Arberry

(100:8) Surely he is passionate in his love for good things.

Abdul Majid Daryabadi

(100:8) And verily in the love of wealth he is vehement,

Maulana Mohammad Ali

(100:8) Knows he not when that which is in the graves is raised,

Muhammad Sarwar

(100:8) He certainly has a strong love for wealth and riches.

Hamid Abdul Aziz

(100:8) Verily, he is keen in his love of wealth.

Faridul Haque

(100:8) And indeed he loves wealth to the extreme.

Talal Itani

(100:8) And he is fierce in his love of wealth.

Ahmed Raza Khan

(100:8) And indeed he loves wealth to the extreme.

Wahiduddin Khan

(100:8) Surely, he is ardent in his love of wealth.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(100:8) And verily, he is violent in the love of wealth.

Ali Quli Qarai

(100:8) And indeed he is an avid lover of wealth.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(100:8) And indeed he is ardent for the love of good (wealth, becoming greedy).

 

That is translated surah Al ‘Adiyat ayat 8 (QS 100: 8) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply