Quran surah Ad Dukhan 41 (QS 44: 41) in arabic and english translation

Alquran english Ad Dukhan 41 (arabic: سورة الدخان) revealed Meccan surah Ad Dukhan (The Smoke) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ad Dukhan is 44 surah (chapter) of the Quran, with 59 verses (ayat). this is QS 44:41 english translate.

Quran surah Ad Dukhan 41 image and Transliteration

quran image Ad Dukhan41

Yawma la yughnee mawlan AAan mawlan shayan wala hum yunsaroona

 

Quran surah Ad Dukhan 41 in arabic text

يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

Quran surah Ad Dukhan 41 in english translation

Sahih International

(44:41) The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped –

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(44:41) The Day when Maulan (a near relative) cannot avail Maulan (a near relative) in aught, and no help can they receive,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(44:41) A day when friend can in naught avail friend, nor can they be helped,

Abdullah Yusuf Ali

(44:41) The Day when no protector can avail his client in aught, and no help can they receive,

Mohammad Habib Shakir

(44:41) The day on which a friend shall not avail (his) friend aught, nor shall they be helped,

Dr. Ghali

(44:41) The Day a patronizer will not avail any patronized thing, and they will not be vindicated,

Ali Unal

(44:41) The Day when no guardian will be of any avail to one supported and protected, and none will be helped;

Amatul Rahman Omar

(44:41) The Day when no friend shall avail a friend in the least nor shall they be helped.

Literal

(44:41) A day/time (a) master/ally does not enrich/suffice (replace) from (a) master/ally a thing, and nor they be given victory/aid.

Ahmed Ali

(44:41) The day when friend will help no friend in the least, nor will they be helped,

A. J. Arberry

(44:41) the day a master shall avail nothing a client, and they shall not be helped,

Abdul Majid Daryabadi

(44:41) A Day whereon a friend shall not avail a friend at all, nor shall they be helped.

Maulana Mohammad Ali

(44:41) Surely the day of Decision is the term for them all,

Muhammad Sarwar

(44:41) (when wrong will be distinguished from right). On this day friends will be of no benefit to one another, nor will they receive any help

Hamid Abdul Aziz

(44:41) The day on which friend can in naught avail friend, nor can they be helped,

Faridul Haque

(44:41) The day on which, no friends will benefit each other at all, nor will they be helped. (Except those who are pious)

Talal Itani

(44:41) The Day when no friend will avail a friend in any way, and they will not be helped.

Ahmed Raza Khan

(44:41) The day on which, no friends will benefit each other at all, nor will they be helped. (Except those who are pious – see verse 43:67)

Wahiduddin Khan

(44:41) the Day when no friend shall be of the least avail to another, nor shall any be helped,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(44:41) The Day when a near relative cannot avail a near relative in aught, and no help can they receive,

Ali Quli Qarai

(44:41) the day when a friend will not avail a friend in any way, nor will they be helped,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(44:41) On that Day no cousin shall help his cousin and they shall not be helped

 

That is translated surah Ad Dukhan ayat 41 (QS 44: 41) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply