Quran surah Ad Dukhan 27 (QS 44: 27) in arabic and english translation

Alquran english Ad Dukhan 27 (arabic: سورة الدخان) revealed Meccan surah Ad Dukhan (The Smoke) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ad Dukhan is 44 surah (chapter) of the Quran, with 59 verses (ayat). this is QS 44:27 english translate.

Quran surah Ad Dukhan 27 image and Transliteration

quran image Ad Dukhan27

WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena

 

Quran surah Ad Dukhan 27 in arabic text

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ

Quran surah Ad Dukhan 27 in english translation

Sahih International

(44:27) And comfort wherein they were amused.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(44:27) And comforts of life wherein they used to take delight!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(44:27) And pleasant things wherein they took delight!

Abdullah Yusuf Ali

(44:27) And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight!

Mohammad Habib Shakir

(44:27) And goodly things wherein they rejoiced;

Dr. Ghali

(44:27) And what comfort they used to (enjoy) cheerfully!

Ali Unal

(44:27) And other comforts of life, in which they used to take delight!

Amatul Rahman Omar

(44:27) And the prosperity and comfort that they enjoyed and took delight in.

Literal

(44:27) And blessing/goodness they were in it joyful (eating fruit) ?

Ahmed Ali

(44:27) And the comfort they enjoyed.

A. J. Arberry

(44:27) and what prosperity they had rejoiced in!

Abdul Majid Daryabadi

(44:27) And the delights which they had been enjoying!

Maulana Mohammad Ali

(44:27) And cornfields and noble places!

Muhammad Sarwar

(44:27) and other bounties which they enjoyed yet left behind!

Hamid Abdul Aziz

(44:27) And goodly things wherein they rejoiced;

Faridul Haque

(44:27) And favours amongst which they were rejoicing!

Talal Itani

(44:27) And comforts they used to enjoy.

Ahmed Raza Khan

(44:27) And favours amongst which they were rejoicing!

Wahiduddin Khan

(44:27) and pleasant things in which they delighted!

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(44:27) And comforts of life wherein they used to take delight!

Ali Quli Qarai

(44:27) and the affluence wherein they rejoiced!

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(44:27) and good things in which they took delight.

 

That is translated surah Ad Dukhan ayat 27 (QS 44: 27) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply