Quran surah Ad Dhuha 9 (QS 93: 9) in arabic and english translation

Alquran english Ad Dhuha 9 (arabic: سورة الضـحى) revealed Meccan surah Ad Dhuha (The Forenoon) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ad Dhuha is 93 surah (chapter) of the Quran, with 11 verses (ayat). this is QS 93:9 english translate.

Quran surah Ad Dhuha 9 image and Transliteration

quran image Ad Dhuha9

Faamma alyateema fala taqhar

 

Quran surah Ad Dhuha 9 in arabic text

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

Quran surah Ad Dhuha 9 in english translation

Sahih International

(93:9) So as for the orphan, do not oppress [him].

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(93:9) Therefore, treat not the orphan with oppression,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(93:9) Therefor the orphan oppress not,

Abdullah Yusuf Ali

(93:9) Therefore, treat not the orphan with harshness,

Mohammad Habib Shakir

(93:9) Therefore, as for the orphan, do not oppress (him).

Dr. Ghali

(93:9) Then, as for the orphan, then do not subdue (him),

Ali Unal

(93:9) Therefore, do not oppress the orphan;

Amatul Rahman Omar

(93:9) Therefore as to the orphan, do not allow him to be an oppressed person.

Literal

(93:9) So as for the orphan , so do not humiliate/compel .

Ahmed Ali

(93:9) So do not oppress the orphan,

A. J. Arberry

(93:9) As for the orphan, do not oppress him,

Abdul Majid Daryabadi

(93:9) Wherefore as to the orphan, be thou not Unto him overbearing.

Maulana Mohammad Ali

(93:9) And him who asks, chide not.

Muhammad Sarwar

(93:9) Do not oppress the orphans

Hamid Abdul Aziz

(93:9) Therefore, the orphan oppress him not;

Faridul Haque

(93:9) Therefore do not oppress the orphan.

Talal Itani

(93:9) Therefore, do not mistreat the orphan.

Ahmed Raza Khan

(93:9) Therefore do not oppress the orphan.

Wahiduddin Khan

(93:9) Therefore do not treat the orphan with harshness,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(93:9) Therefore, treat not the orphan with oppression.

Ali Quli Qarai

(93:9) So, as for the orphan, do not oppress him;

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(93:9) Do not oppress the orphan,

 

That is translated surah Ad Dhuha ayat 9 (QS 93: 9) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply