Quran surah Abasa 12 (QS 80: 12) in arabic and english translation

Alquran english Abasa 12 (arabic: سورة عبس) revealed Meccan surah Abasa (He Frowned) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Abasa is 80 surah (chapter) of the Quran, with 42 verses (ayat). this is QS 80:12 english translate.

Quran surah Abasa 12 image and Transliteration

quran image Abasa12

Faman shaa thakarahu

 

Quran surah Abasa 12 in arabic text

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Quran surah Abasa 12 in english translation

Sahih International

(80:12) So whoever wills may remember it.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(80:12) So whoever wills, let him pay attention to it.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(80:12) So let whosoever will pay heed to it,

Abdullah Yusuf Ali

(80:12) Therefore let whoso will, keep it in remembrance.

Mohammad Habib Shakir

(80:12) So let him who pleases mind it.

Dr. Ghali

(80:12) So, whoever decides will remember it.

Ali Unal

(80:12) So whoever wills receives admonition and takes heed.

Amatul Rahman Omar

(80:12) So let him who desires, pay heed to it and rise to eminence.

Literal

(80:12) So who wanted/willed remembered/mentioned Him .

Ahmed Ali

(80:12) For any one who desires to bear it in mind,

A. J. Arberry

(80:12) (and whoso wills, shall remember it)

Abdul Majid Daryabadi

(80:12) So whosoever willeth-let him be admonished therewlth.

Maulana Mohammad Ali

(80:12) In honoured books,

Muhammad Sarwar

(80:12) so let those who want to follow its guidance do so.

Hamid Abdul Aziz

(80:12) So let whoever will pay heed to it.

Faridul Haque

(80:12) So whoever wishes may remember it.

Talal Itani

(80:12) Whoever wills, shall remember it.

Ahmed Raza Khan

(80:12) So whoever wishes may remember it.

Wahiduddin Khan

(80:12) Let him who will, pay heed to it.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(80:12) So, whoever wills, let him pay attention to Him (it).

Ali Quli Qarai

(80:12) —so let anyone who wishes remember—

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(80:12) and whosoever wills, shall remember it.

 

That is translated surah Abasa ayat 12 (QS 80: 12) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply